台閩語「入」發音 lî,「內」發音 lâi。說明了最初表達「內」之概念的符號「𠆢」也可能同時是一個借自 Greek 字母 Λ (lambda) 的一個聲符,類似 English 之 L 的發音之一如「了」或「ㄌ」,也是漢字「內」的本字。所以,如果與「內」有緊密的關係,就有了「納」的意思。華語「入」發音 rù 起音接近 Λ (lambda) 而「內」卻發音 nèi,可能是受到後來「男主外,女主內」的禮教所影響,因爲據說在殷商甲骨文時期男女的性別角色沒有分得那麼清楚,當時的ㄧ位王后「婦好」甚至也帶兵狩獵打仗而且功績顯赫。
甲骨文中的符號 Λ 和 A 常常容易被混淆,台閩語 abhà 是「盒子」的意思,把 abhà 的拼音字母寫成大寫就是 ABHÀ,其中就有 A ,而「盒」字的上面也有類似 A 形的符號,代表盒子的蓋子。現代 English 中表示「盒子」的 box 可能是把 abhà 的 a 省略,又把 hà 改爲 o 同時加了 x。現代台灣國語或華語或北京話等的「盒」發音 hé,則可能從 abhà 的 hà 衍生而出。