北歐神話

含有「北歐神話」共 156 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這張哏圖異教人已經收到 3 次了,笑不出來不是因為笑點疲乏,而是由於「這兩個都不是日耳曼人…」——尊重人家一下,兩位都是凱爾特人;解析度比較高的是古羅馬人的大理石雕塑,比較潦草的是凱爾特人的石灰岩雕塑。
Thumbnail
人間五十年,如夢又似幻——感嘆世間無常,一切成就與繁盛都將灰飛煙滅,然而同樣地,一切痛楚哀慟也會過去——北歐神話,乃至世界各地的傳奇亦然;可是我想,都不比古英語詩歌,那短短一句話來得有份量。
Thumbnail
5/5我可能錯了
This too shall pass 「我可能錯了」這句話簡單道出 : 我們一般人有自己才是正確想法的通病,或是認知優越感的習性使然,每每因此產生無謂的煩惱、疲憊、對立、衝突,甚至難以跨越生命逆境時的悲傷。 另,比約恩•納提科強調「不要相信你的每個念頭」,並不是否定自己,而是拋開內心我執的轉念後,這也會過去(This too shall pass),因為,縱使人生無常,永保知足感恩的關懷心,珍惜當下所擁有的一切,你才能得到真正的自由!(如炬 )
諾倫三女神或諾恩三女神(或省掉「三女神」三字。古諾斯語:Norn;英語:The Norns或是複數形nornir),是北歐神話中的命運女神,其中大女兒烏爾德(Urd)司掌「過去」,二女兒薇兒丹蒂(Verthandi)司掌「現在」,小女兒詩寇蒂(Skuld)司掌「未來」。
Thumbnail
第一時間我只想到《幸運女神》這部作品XD
北歐神話原典的《詩體埃達》(Poetic Edda) 不全是神話故事,還有教您如何好好罵人的章節〈洛基的訐譙〉(Lokasenna);如諸葛亮舌戰群儒的傳說,洛基亦是一個打全部,順便還幫各位複習北歐神話大小事。
Thumbnail
看到芙蕾雅我笑了。
各種遊戲、影劇作品特別喜愛將北歐神話中的末日事件譯為「諸神黃昏」(Ragnarok),不然就是《仙境傳說》(?)然而,諸神的敵人沒有那麼會挑時間,大家是來滅村的,不是來看夕陽的!到底為什麼是「黃昏」?
Thumbnail
這種將錯就錯後來變成約定俗成沿用至今,華文中也不乏例子,只是我一時想不起來。
聽北歐民謠時,大家會不會好奇,歌詞究竟在寫什麼呢?異教人尤其喜愛直接援引古北歐語文學,並以現代配樂翻唱的歌曲;今天想推薦給各位朋朋聽聽看的曲子,歌詞也取材自真實的文獻。一起瞧瞧「北歐詩人」(SKÁLD) 的〈盧恩〉(Rún) 在唱什麼吧?
Thumbnail
5/5Rún
前一篇終於總結完所有北歐神話中有關月亮的部分,最後來看看「月蝕」到底是怎麼發生的?字面來說,月蝕就是「月亮被咬一口」,那到底是誰去咬人家呢?北歐動物不多,大家應該都能猜到是怎樣的毛孩子吧!
Thumbnail
可能北歐冬季較長,比起夜晚的月亮,更喜歡白天太陽給人的溫暖
前一篇聊到北歐神話原典《詩體埃達》(Poetic Edda) 中,如何談論月亮的誕生與運作;月亮是男性,太陽是女性,他們都會在末日的那一天,被兩隻魔狼吞掉。那麼,另一部北歐神話原典《散文埃達》(Prose Edda) 怎麼說呢?
Thumbnail
「日與月」幾乎是所有神話中都會涉及的要素,神話作為提供自然現象解釋的來源之一,無可避免要對這一組顯眼到不行的天體說些什麼;就像很多事情的發生其實沒什麼殼蟻追究到單一問題上的道理可言,然而,還是要有人出來負責一樣。
Thumbnail
確實ㄎ一ㄤ爆😄
在 Podcast 節目《轉角國際》,討論遊戲中政治正確議題的〈轉角遊樂器 Ep.18〉中,聽到來賓吐槽電玩遊戲《戰神:諸神黃昏》(God of War: Ragnarök);說它背景分明是「北歐神話」題材,竟出現「黑人」角色。難道古北歐真的沒有黑人嗎?
Thumbnail