2019-08-17|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

日本著名懸案:鈴木俊之くん行方不明事件

#日本至今未解懸案
文/時雨(時雨の町-日文學習園地)
這是發生在昭和40年(西元 1965 年/民國 54年)7月3日下午4點的一樁兒童失蹤案。住在靜岡縣伊東市宇佐美區的鈴木俊之(當時7歲),在家裡說了句「我要出去玩」之後便出門了,從此下落不明。
學習單字:自宅(じたく)[自家住宅]、行方不明(ゆくえふめい)[下落不明]。
學習單字:自宅(じたく)[自家住宅]、行方不明(ゆくえふめい)[下落不明]。
家屬報警後警察馬上就派出了搜索隊,但最終仍無任何收穫。原本只是普通的失蹤案,但由於發生好幾件不尋常的事情,因此成了日本著名懸案。
在俊之失蹤後的兩天,陸續出現了3通詭異的電話。
學習單字:捜査隊(そうさたい)[搜索隊]、奇妙な(きみょうな)[詭異的、奇怪的]
首先是兩天後(7/5)的中午12點半左右,在距離俊之所住的公寓約200公尺的一家旅館接到了一通電話。由於當時剛好沒有人在櫃台,因此該通電話僅留下了一通女性的錄音留言。
你們那附近好像有小孩失蹤了,是真的嗎?我想應該沒錯吧。
學習單字:ホテル[旅館]、近所(きんじょ)[附近]
到了下午1點左右,在俊之住家附近的親戚接到了一通電話,電話的另一頭又是女人的聲音。
聽說你們好像有小孩不見了,是真的嗎?
是的。
親戚這樣回答了她,接著電話那頭的女人又說:
是我綁架他的。今天下午3點左右在熱海車站的月台……
聽到這裡親戚竟嚇得一把就將話筒給丟了出去,接著驚恐地跑去通報搜索隊,當他再回來接起話筒時,電話早已被掛斷了。
在此同時,在俊之爸爸工作的旅館也接到了一通來自女性聲音的電話:
請問俊之的爸爸在嗎?
從這裡開始女人道出了孩子的名字。
這幾通怪電話很快就被通報給伊東屬(當地警局),伊東屬成立了搜查總部,並立即在親戚家與旅館的電話中設置了錄音機。
之後,俊之的媽媽同兩名警員前去熱海車站,想當然什麼可疑人士都沒有。
第三天(7月6日),搜查隊根據附近目擊證人的說詞「俊之拿著抓蟲的小箱子往山的方向去了」之後便開始搜索山區。
學習單字:受話器(じゅわき)[話筒]、誘拐(ゆうかい)[誘拐、綁架]
同一天,俊之住家附近的魚店接到了一通電話。
這個魚店有個4歲的小男孩,跟俊之是好朋友,他接了電話之後講了這麼一句話:
小俊啊?怎麼了嗎?
小男孩的祖母聽到他講這句話,馬上就把話筒搶了過來,但就在這時候對方突然掛斷了。
從此以後再無俊之的消息,也再沒有任何可疑電話了。
此案至今仍未破,如果俊之還活著的話今年已經54歲了(至2019年),然而已沒有任何人知道俊之現在在哪。是否還活著。
時雨の町-日文學習園地(自學日語網站) https://www.sigure.tw/
時雨の町-日文學習園地(FB粉絲專頁) https://www.facebook.com/sinkigen.jp/
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.