2019-12-16|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

May 17

【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶
  All things are part of the whole, and you are part of that whole. When you fully realise it and can accept it, you will never again experience separation. You will never again be able to draw apart from that wholeness because it is the living, the putting into practice, that gives it life force and reality. Start right now living and putting into practice all you have been learning, and let these lessons no longer remain with you as empty words without reality. A seed does not grow until it has been put into the soil and is given the right environment. A soul does not expand and grow and find self-expression until it finds itself in the right environments, surrounded by love and understanding. In those conditions, things begin to happen, and changes come about at great speed. The old is left behind in the light of the glorious new, and growth and expansion of consciousness can take place without any restrictions.
  所有的事物都是整體的一部分,我也是那整體的一部分。當我全然地意識到它並接納它,我就永遠不會經驗到分隔(的感覺)。我再也不會從整體中分離,因我去活出它、踐行它,給了它生命力與真實感。從現在開始活出並踐行我所學到的一切,並讓這些功課在我這裡不再是沒有真實感的空洞言語。
  一顆種子不會生長,除非它被埋進土壤,並被給予適合的環境。一個靈魂不會擴展與成長,並找到自我的表達方式,直到她/他找到了恰當的環境,被愛與理解包圍。在這些條件下,事情開始發生,改變也開始以極快的速度到來。在新事物的榮耀光芒下,舊的被留在了身後,而意識層面的延伸與成長,可以在沒有任何侷限的情況下發生。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.