2019-12-28|閱讀時間 ‧ 約 13 分鐘

部落織女的經緯人生 | San Juan,瓜地馬拉

經緯之間,一眼瞬間
阿提塔蘭湖區Panajachel 市集裡穿著San Antonio Aguas Caliente區的傳統服裝的嬤嬤,笑起來非常可愛,認識一個多月後她跌斷了腿,所以只剩下小兒子在每周一次的市集上販售織品,由於世代差異太大,兒子對織品的愛護與織法了解不多,但人非常親切 | Panajachel de Guatemala 2017
阿提塔蘭湖區Panajachel 市集裡穿著San Antonio Aguas Caliente區的傳統服裝的嬤嬤,笑起來非常可愛,認識一個多月後她跌斷了腿,所以只剩下小兒子在每周一次的市集上販售織品,由於世代差異太大,兒子對織品的愛護與織法了解不多,但人非常親切 | Panajachel de Guatemala 2017
傳統歷史有人用畫來記錄,文字來書寫,其中一群人使用她們手上的經緯線跟織布機,紡織出所念、所想,祈求平安跟表達心中情感。瓜地馬拉原住民是馬雅後裔,對婦女來說織布是必要的技能,一般來說女孩們大概10歲前開始學習捻線、編織小織帶,循序漸進編織難度較高的腰帶(Faja)、衣服(Huipils)、揹巾(Tzute)。瓜國境內有47個馬雅村落,每個部落有著他們獨特的美感跟圖紋,紡織技術相傳是由Ixchel女神傳授給當地婦女,在首都瓜地馬拉市還有一座以她為名的博物館,收藏了大量精美的織品,而有部分馬雅部落的織品已經失傳。
手工紡織一件傳統服裝或是揹巾都需要一到三個月不等的時間,每一件織品都是獨一無二,蘊含了大量織女所投注的感情、創意和想法在上面,與工廠大量製作的織毯有著本質上的不同。Huipil跟Tzute又分為平常穿著使用與慶典時使用,慶典使用的織品更加傳統,織的圖紋有著更加深厚的意涵。
Chichicastenango大教堂前的市集,媽媽帶著兩位女兒們準備擺攤位 | Chichicastenango de Guatemala 2017
走訪了許多以手工織品聞名的小鎮,如Chichicastenango、Nahuala 、San Antonio Aguas Caliente 、San Juan la Laguna 、Solola等等。一路上蒐集了非常多手工織品,也認識了很多當地織女,最後長待的湖區小鎮是San Juan,它是一個專門以天然植物染色,並加以製作織品的小鎮。
Juana是我在San Juan大街上第一個認識的織女,不懂英文的她總是滿臉真誠的笑容,每次跟當時不懂西班牙文的我見面時,只能透過手勢意會對方心思。一雙兒女非常有禮貌,可愛的兒子愛打籃球,而女兒Cindy也有著和媽媽一樣溫暖的笑容,13歲的她剛開始學習織布技術,織了一條手織帶送我。後來認識了Juana的弟弟Juan,他是一位專門焊接鐵窗的技師,第一次見面時他正坐在家門口前工作,開心地介紹說完成這片鐵窗就可以有150 Quetzal的收入。Quetzal是瓜國貨幣單位,是一種有著金綠色羽毛的鳥類,為瓜地馬拉的國鳥,牠尾巴鮮明的特徵在很多織件上可以看得到。
瓜地馬拉盛產棉花,紡織多以棉線進行織布,Juana正在教Cindy捻線。右邊竹籃裡的咖啡色棉花是湖區獨有的”IXCACO”品種,咖啡色不需要另外染色,但是纖維短且硬、數量非常少,所以早期只有貴族或是富貴人家才會使用。Cindy的傳統服是當地女孩的樣式,而媽媽的服飾則是自己複製Chichicastenango樣式紡織而成 | San Juan 2017
很多部落婦女一輩子都待在自己的村莊裡生活,對於其他村莊的傳統服飾只聽聞過,或是從電視、報紙上得知,並沒有實際看過真品。我常常帶著從安地瓜蒐集而來,祭典時所使用的Huipil跟Tzute給織女看,她們會熱切地聚在一起討論,想要自己複製看看不同的織法與花紋,有時甚至會請她們的老嬤嬤出來鑑賞。
市集上婦女在介紹整套小女孩的傳統服 | Panajachel de Guatemala 2017
San Juan村莊婦女傳統服飾,頭頂上是IXCACO織成的Tzute,右手拿著男生使用的腰帶 | San Juan 2017
馬雅傳統織布方式,藍色代表湖泊。部落會把自然元素織進作品裡,如靠山的部落就會有大量的樹、花、星空、道路、動物;鄰近湖泊的村落就會出現有魚、農作物、蝦、貝殼等 | San Juan 2017
瓜地馬拉的織品市集眾多,有些會隨著時間變化而出現在不同村莊,在攤位上可以看到隨著媽媽遷徙的孩子們。在時代的變遷下,越來越少女孩願意花大量時間學習紡織技藝,大量成衣工廠侵入各個部落,所以這些有著濃厚感情跟溫度的手工紡織品正快速減少中。
位於首都瓜地馬拉省的Ixchel博物館,收藏了47個馬雅村落的骨董織品,其中有18種織品已經失傳,大部分真品早已進入歐美收藏家的寶庫。這些遠古的印記跟傳統飛快消逝中,大部分的湖區婦女們都希望這些技藝可以長遠傳承下去。和她們點點滴滴相處的時光裡,我愛上了織品,產生了想要幫助她們的念頭,所以採買了許多有村落指標性的織物,郵寄回台灣想做長期的推廣。希望在地球另一端的亞洲也可以知曉這些有情感的織品,欣賞它們的存在和價值,讓織品融入日常生活當中,支持織女們持續創作下去。
攤位旁睡覺的孩子 | Chichicastenango de Guatemala 2017
織品博物館內推廣織布的少女 | Antigua de Guatemala 2017
市集的嬤嬤,此區攤位裡只有她持有幾件稀有的男用手帕方巾,這種方巾是少女嫁到男方家庭時獻給男方父親的信物,方圓之間需要灌注更多的心意跟尊敬,在市面上幾乎見不到 | Panajachel 2017
大教堂外頭上披著Tzute的婦女正在焚香,隱沒在大量濃煙裡的她正準備進行禱告,黑色底的傳統服裝是比較新潮的款式,更早期多是藍色或是紅色 | Chichicastenango de Guatemala 2017
Nepaj村莊的頭帶,Eve示範傳統用法,她是Antigua傳統市集我最喜歡的織女,教了我很多織品的知識。去她家住了三天,參加她們村莊特有的嘉年華,一場盛大的馬拉松賽跑加上潑水活動,我們晚上都躲在二樓用水桶和水管對路上的選手或路人潑水 | Antigua de Guatemala 2017
織品博物館,招牌圖樣就是頭上有一隻蛇形象的Ixchel女神 | Antigua de Guatemala 2017
牆上掛的是各個部落小女孩的傳統服裝,圖紋顏色跟樣式都帶有獨特風格 | Antigua de Guatemala 2017
隨著不同時間遷徙各村莊間的織品賣家,這是在 Panajachel 認識的攤位家庭,旅行到Chichicastenango 時又遇見他們 | Guatemala 2017
在湖區小鎮的三個多月裡,我已習慣這塊純樸的土地和步調,然而簽證問題使我必須移動到其他國家,自己的旅遊計劃也推著腳步不斷前進。我決定前往玻利維亞探望一家人,然後搭乘由南往北的巴士到祕魯首都,探望一位許久不見的朋友。
準備離開小鎮的清晨,我先到學校拜別了語言老師,還有那些親愛的狗兒們。我去商店多買了十包狗食留在學校,最後一次的餵食他們時,我發現幾隻小奶狗已經開始長出牠們的第一顆牙齒了。慢慢走到碼頭,路過主街時遇見熟識的78歲嬤嬤,在湖區散步時我常常拿著水果或糖果給她老人家,她8歲開始學習紡織,到現在已經過了70個年頭。道別時她淚眼婆娑,口中喃喃的說”Eres un regalo de dios ”,意思是你是天上給我的禮物,她說自己已經很老了,下次不知道還見不見得到,我輕輕的摟著她,擦乾她的眼淚與她道別。早晨織品店家都尚未開門,走到接近渡船碼頭時,遇到織女Juana的妹妹,淺淺的道別後我搭上小船上等候船開,靜靜坐在靠近窗邊的位置。突然間有人叫了我的名字,妹妹拿了一小袋紀念品,說Juana要她把這些親手做的紀念品交給我,並囑咐我一路小心,保重身體。
Juana的妹妹正在展示一件大織毯,用Cochineal染出不同層次的紅色跟用Indigo染的漸層藍色搭配,非常美的天然染織品,我帶了三件回台灣 | San Juan 2017
Andrea跟雙親一家人的情感非常緊密,我常常去她家作客 | San Juan 2017
織女Andrea的媽媽在家中示範織布機給我看,在長待湖區的時間裡跟她們一家有著深厚的情感,友善又溫暖的一家人 | San Juan 2017
可愛的Ximena第一次學習織小織帶 | San Juan 2017
在Juana家學織布,我選了最喜歡的Indigo藍的棉線當材料,真的是非常費時費工的技藝 | San Juan 2017
San Juan 織女,離別時淚眼婆娑的嬤嬤,手上那隻梭子是她的爸爸親手幫媽媽做的,然後承接給她,載滿許多思念與情感、百轉千迴的梭子 | San Juan 2017

旅行時在瓜地馬拉蒐集了大量的馬雅村落織品,我挑選了一些在下列介紹,瓜地馬拉織品主要是以棉花為材料,有時候會使用絲綢,但絲綢織品很少見。
Santa Maria de Jesus 村莊的Tzute,不同年代織品的底色有黑、紅、藍的分別,這件織品是Indigo藍,可以見到圖樣織有馬、鳥、神獸、花朵 ,而因為織機寬度的限制所以會先織出兩片長方形織毯,再用手工將兩片縫合在一起,經驗老到的織女會將兩片圖樣織成鏡像對稱 | Guatemala2017
Palin 村莊的Tzute,村莊在北邊山區,但是已經沒有人在織織毯了,這一件傳統Tzute從染色、捻線、繞線到編織完成大概需要3個月的時間,婦女都是忙完農活、照顧完小孩後找時間紡織,Palin的特徵為鮮艷的配色跟魔幻的幾何圖紋,中間圖案多是動物、人物、農作物,尺寸為100cm *100cm正方形,一整片一次織完沒有另外縫合 | Guatemala2017
Nahuala 的骨董Tzute,底面用非常細線徑的棉線織成,圖案古樸可愛,也是先織出兩片長方形織毯,再用手工將兩片縫合在一起 | Guatemala2017
Nahuala 的Tzute,這件織毯上的織紋有著帶著祭典帽子的人物 | Guatemala2017
Chichicastenango的Tzute,織毯上織有國鳥 Quetzal,尾巴特徵非常細微,紅色織底在螁色後顯得非常古樸 | Guatemala2017
傳統女孩嫁到男方時獻給男方父親的方巾,承載濃厚的敬意跟誠意,正面小巧精緻,背面收線謹慎,應該是來自Solola村莊的物件,底色顯得莊重但織紋跟配色不失可愛風格 | | Guatemala2017
San Juan村莊慶典時使用的Huipil,白色為織底,上頭織有猴子、鹿、雙頭鳥還有穿著祭典服的人,保存非常完整的骨董物件 | Guatemala2017
Nebaj村莊的Huipil,織著大量的動物,非常有童趣,有祭典時帶著帽子的人、鳥、鴨子、蝴蝶、每個織女對圖樣有著自己的創意所以在解讀樣式時需要帶點想像力 | Guatemala2017
Chichicastenango的Tzute,這件大織毯織工精細,描繪的圖形跟色塊非常細微,還有飛舞的蝴蝶跟奔跑的兔子 | Guatemala2017
Chajul 村莊的祭典服裝,傳統紅色織上各式的動物,這個村莊跟Nebaj類似但圖紋都會比較大且間距較開,顏色使用上也有所不同 | Guatemala2017
下圖是來自瓜地馬拉Quetzaltenango村莊的慶典Huipil,西元1920左右的物件,長寬各是107cm* 131cm。精美織品上閃閃發亮的光澤是使用了原色跟染色後的絲綢,由上而下的圖案分別是穿著傳統服的人們,代表河道或是道路的Z型圖樣,兩旁有樹木、野鴨的圖案,大型的精美燭台分別佐上代表火光的紅色跟黃色,下方的樹梢上還可以看見有鳥類停在上面,應該是國鳥Quetzal。
Ixchel 博物館館藏,Quetzaltenango村莊的慶典使用的絲織Huipil | Guatemala 2017
手工織品乘載的重量超越物質,早期的織品都帶有情感,起心動念不是為了販售,都是為了另一半、為子女、為神聖的祭典或信仰而紡織,經緯之間來回轉圜,織女們擺進織布裡的是心而不是力。

IG: https://www.instagram.com/pathoflight2019/?hl=zh-tw
FaceBook : https://www.facebook.com/pathoflight2019/?tn-str=k*F
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.