完整標題:enter 與「移內至入」或「移向到(去、行)入」或「進入」、「進來」、「進去」或「登入」等的轉換密碼
e:通過字母本音約略形聲漢語「移」。 n:約略形聲漢語「內」的起音再轉音;或也包含漢字「向」的意像,但此時漢字「向」的構成應是把前面的 e 和後面的 t 同時接起來看,即 ent = 圓ㄇ點 = 〇冂丶= 口冂丶= 向。 te:t 通過大寫 T 約略象徵漢字「至」並以 t 形聲「至」中之「土」的發音,或包含「到」、「去」、「行」等與行動的動向之表達有關的ㄧ些基本的漢字;e 爲輔助發音。 r:約略形聲漢語「入」的起音再轉音。 e + n + te + r = 移 + 內(向) + 至(到、去、行) + 入 = enter,直譯即「移內至入」或「移向到(去、行)入」等,如同漢語「進入」、「進去」、「入去」(台閩語) 等類似含意。 此外,enter 也可能更精簡的轉換漢字「進入」、「進來」或「進去」,即通過橋接式「enter = E人threeE入= E亻三屮入 = 隹彡止入 = 隹辵入 = 隹辶入 = 進入」(其中符號「E亻」的組合約略象徵漢字「隹」,符號「屮」約略象徵漢字符號「止」的象形文) 及「enter = E人threeE來= E亻三屮來 = 隹彡止來 = 隹辵來 = 隹辶來 = 進來」(此時 r 約略形聲漢語「來」的起音) 及「enter = 移鳥大與round = 辶隹大與〇 = 進大與口 = 進去」(其中「移」轉注有行動意義的符號「辶」,或是通過「e = ee 省一個 e = EE = ε屮 = 3止 = 三止 = 彡龰 = 辵 = 辶」來轉換,「鳥」轉注「隹」,「大與口」約略描述漢字「去」的早期字體之符號「大口」上下組合的字形) 的轉換。 漢字「進」在《說文解字》中是「登」的意思,而「登」則是「上車」之意。也就是早期漢字「進入」可能有「登入車內」之意,後來又引申至移入或登入到各種空間或界線之內的含意。所以我們會發現 enter 也能橋接於漢字「登入」,即 enter = E聯豆入 = EE豆入 = ⴺⴹ豆入 = 癶豆入 = 登入。其中符號「ⴺⴹ」約略象徵漢字「登」之象形文中上部的一對符號「止」,此符號後世在漢字中又演化爲符號「癶」。
當代電腦終端機的鍵盤系統中也有一個「ENTER 鍵」,或以形似「⏎」之樣的符號來表示,但是這個 ENTER 鍵的功能是把要輸入的文字符號指令等等登入電腦系統中去運算,而不是把自己登入電腦裡去,算是 enter 的一種引申義。
P.S.1.
entry:移內處、移內行入徑、移內的入徑 (此處 y 或象徵有分途的路徑);進入口;進處;進口。類似「入口」或「入徑」之意。 entrance:移內的連繫、移內通連道、移內前通道、移轉入向徑、進入道。類似「入口前方的通行道」、「進口前的通道」之意。 enterprise:企業,此時 enter 仍有「移內至入」或「移向到(去、行)入」之意,但經由會意「止入」或「步向」以組合代表漢字「企」,prise 則是以 p 通過 ph 約略形聲漢語「發」,r 象徵漢字「木」並約略形聲漢字「立」,i 代表 with (維繫與參和) 轉換漢字「與」,s 約略形聲漢語「三」,e 約略形聲漢語「業」(此字亦有發展成叢的意像),亦即通過「發木立與三」五個漢字符號的組合來形聲兼象形兼會意以轉換漢字「業」,即代表「業」字;營利之事業,即 enterprise = en.te.r.p.r.i.s.e = 營刀連point木之事業 = 營刂連點木之事業 = 營刂連㇀木之事業 = 營刂連禾之事業 = 營利之事業,類似中文漢字「營利事業」。 entertain:安定逸樂娛,包含宴樂、晏樂、妟樂、安娛、安逸、逸樂、安樂、娛樂等含意。此時 en 約略形聲漢語「宴」或「晏」或「妟」及「安」 ,而「宴」、「晏」、「妟」三個漢字皆有「安」或「安逸」之意;t 約略形聲漢語「定」;e 約略形聲漢語「逸」;r 約略形聲漢語「樂」的起音;tain 通過約略形聲「大言與女」以轉換漢字「娛」。en + t + e + r + tain = 安 (宴、晏、妟) + 定 + 逸 + 樂 + 大言與女 = 安 + 定 + 逸 + 樂 + 娛 = 安定逸樂娛 = entertain,直譯即「安定逸樂娛」,類似 amuse (樂喜、樂笑、樂娛笑意、樂愉速移 -- 樂愉快) 的某些含意。此處的 enter 有「安定逸樂」之意,與「移內至入」或「移向到(去)入」及「進入」、「進去」、「入去」(台閩語) 的意義關係不大。此外,entertainment 則是「安定逸樂娛名詞」之意。(P.S. 漢字「吳」之象形文的解讀有「大言說」,也有「通虞說」、「扛物說」,個人覺得還有一個可能是「大笑說」。因爲,「口」和似「夭」之「天」組合的象形字「吳」可能強調一種大笑到頭部都歪斜了的姿態,也就是笑到東倒西歪、神魂顛倒的樣子,所以後來纔可能也和「娛樂」牽連在一起,衍生出扛貴重物品或發言說笑來取悅女人的含意。English 的 entertain 裡的 tain 可能就是來自似「夭」之「天」字或帶有「顛」之意的轉換,也就是說 entertain 的本意也可能和「吳」字的本意類似,意爲製造笑聲入天、大聲爆笑的效果,或是引起特定人士開懷大笑、笑聲震天。從「大笑說 + 扛物說」來看,一個人肩上帶著一隻會說話的鸚鵡或是扛著一具擴音機,似乎也可能發展出某種形式的娛樂效果呢!那麼,所謂的「誤」或許本來也有ㄧ個意思是代表「娛樂性質的資訊」,並非完全都是「過失」之意呢!)
P.S.2.
在醫學中,enter- 或 entero- 也和「腸」、「腸道」或「腸于」、「腸道于」的含意有關,中文多漢譯「腸-」或「腸道-」。此時 enter- = 一勹twoE肉 = 一勹二日月 = 一勹丨丨日月 = 一勹丿丿日月 = 一勿日月 = 昜月 = 腸,或 enter- = e聯道 = ee道 = E昜道 = 月昜道 = 腸道,entero- = enter.o = 腸 or 腸道.of = 腸 or 腸道.于 = 腸于 or 腸道于,其中「于」也可能有「關于」(關連) 之意。例如,enter-virus 及 enterovirus 即「腸毒疾」、「腸道毒病」或「腸于毒疾」、「腸道于毒病」(意通「腸道關于病毒」,即「腸道關連之病毒」的意思) 而意通台灣中文「腸病毒」。