숱하게 스쳐간 無數次的擦身間
감정들에 무뎌지는 감각 感情逐漸麻木感覺
언제부턴가 익숙해져버린 不知何時開始變得習慣
마음을 숨기는 법들 隱藏起內心的想法 난 어디쯤에 와 있나 而我到了哪裡
앞만 보고 달려오기만 했던 看向前方只是奔跑著
돌아보는 것도 왠지 겁이 나 如今回頭也不知為何會害怕的我
미뤄둔 얘기들 那些被推遲的話
시간이 가듯 내 안엔 如逝去的往昔存在我內心 행복했었던 때론 曾經幸福過的那時候
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도 揪心痛苦而流下淚的日子也是
매일 같이 뜨고 지는 태양과 如每天一同升起的太陽
저 달처럼 자연스레 보내 和那月亮一樣自然地離去 때론 울고 때론 웃고 時而哭 時而笑
기대하고 아파하지 期待著 痛苦著
다시 설레고 무뎌지고 再次悸動著 又麻木著
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心 就這樣
수많은 별이 그랬듯이 如同無數的星星般
언제나 같은 자리 無論何時在同樣的位置
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 都會明亮地與我內心的光相互輝映
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 不要隱藏 表現出最自在的你
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 你原本的面貌 就那樣也沒關係 沒關係的 오늘 난 처음으로 今天我第一次
솔직한 내 마음을 마주해 誠實地與我的心面對
거울 앞에 서는 것도 머뭇대 在鏡子前也猶豫時
이 표정은 또 왜 이리도 어색해 這表情又為何也這樣尷尬
아름다운 건 늘 소중하고 美好的東西總是珍貴
잠시 머물다 아득히 멀어져도 短暫停留後又逐漸遙遠
늘 마주 보듯 평범한 일상을 채울 마음의 눈 總如面對那平凡 填滿心中的日常所見
그 안에 감춰둔 외로움도 那深處隱藏的孤獨也是
잠시 머물 수 있게 해 暫時停住吧
그저 바라봐 那樣期望的想著
부드러운 바람이 불면 溫柔的風吹起的話
마음을 열어 지나갈 하루야 敞開心胸的過一天 (副歌Reapeat)
때론 울고 때론 웃고 時而哭 時而笑 기대하고 아파하지 期待著 痛苦著
다시 설레고 무뎌지고 再次悸動著 又麻木著
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心 就這樣 수많은 별이 그랬듯이 如同無數的星星般 언제나 같은 자리 無論何時在同樣的位置 제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 都會明亮地與我內心的光相互輝映 숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 不要隱藏 表現出最自在的你 네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 你原本的面貌 就那樣也沒關係 沒關係的 두 손에 가득 채워질 추억들은 雙手充緊握的回憶們
소중한 우리 이야기 我們珍貴的故事
진심이 담긴 마음이 真實的內心
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면 時間流逝後還能再次憶起的話
말할 수 있을까 能說出那句話嗎
너도 행복했다고 說你也曾感到幸福過 너와 울고 같이 웃고 和你一起哭過 笑過
기대하고 아파했지 期待過 也痛苦過
모든 걸 쏟고 사랑하고 把所有都投入得那樣愛過
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心的聲音 就那樣吧 말하지 못할 고민거리不能說出的那些煩惱
깊게 상처 난 자리 化成深深的傷痕
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이 總是以相同速度流逝的時間
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니 無論何時都會像那樣把它洗去
흐르듯 살아도 그냥 如同逝者那樣般地活下去
괜찮아 괜찮아도 也沒關係啊 沒關係的