2021-08-11|閱讀時間 ‧ 約 7 分鐘

【歌詞翻譯】星街すいせい-駆けろ

歌曲出處:駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで 歌名:駆けろ Music:みきとP Drums:SHiN Mixing & Mastering:NNZN(OFUTONE) illustration:あすだ movie:サイトウユウマ 歌曲試聽:駆けろ(點擊即可試聽) 本音も建前も honnemotatemaemo 真心話與表面話 駆け引き上手な大人は 駄目だね. kakehikijuutsunaotonawa damedane 都善於操弄的大人是不行的吧 そんな言葉 信用できない sonnakotoba shinyoudekinai 那樣的人說的話,完全無法信任 便利で快適で banridekaitekide 方便又自在的 進化し続けるテクノロジー shinkashitsudukerutekunoroji- 持續進步的科技 伝えて 人肌のぬくもり tsutaete hotohadanonukumori 傳達過去吧,有別於冰冷科技的體溫 ねえこのままずっと neekonomamazutto 就這樣持續下去吧 降り止まない 雨の世界だ furiyamanai amenosekaida 不斷傾下大雨的雨之世界 もう悲しくない 人は慣れる生き物だから moukanashikenai hitowanareruikimonodakara 已經不再悲傷了,因為人類是會習慣的生物 そう白紙になった 青春の何ページ目だったけ souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake 所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢? 今、君に会いたいと 涙こみあげる ima、kiminiaitaito namidakomiageru 現在、因為想著見你,眼淚不自覺地湧上來 踏んだり蹴ったり fundarikettari 禍不單行 注意散漫 人生の転機だ chuisanman jinseinotenkida 注意力散漫是人生的轉折點吧 新しい時代を乗りこなしていくんだ atarashiijidaiwonorikonashiteikunda 去駕馭即將到來的新時代吧 透明で 不鮮明で toumeide fusenmeide 透明又不清楚的 叫び声あげるマイノリティ sakebigoeagerumainoridi 發出怒吼的少數派 健気に 失敗しては学んでく Kenageni shippaishitewanarandeku 堅強地從失敗中不斷地學習 もうこのままずっと moukonomamazutto 就這樣持續下去吧 降り止まない 雨の世界だ Furiyamanai amenosekaida 不斷傾下大雨的雨之世界 愛するしかない それしかない 器用じゃないから aisurushikanai soreshikanai kiyoujanaikara 別無選擇只能去愛,只能這樣,因為我不會精打細算 そう白紙になった 青春の何ページ目だったっけ souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake 所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢? 忘れ物 思い出せないまま 忘れそう wasuremono omoidasenaimama wasuresou 一直無法想起忘記了甚麼,彷彿已經忘記般 このままじゃ… konomamaja… 再這樣下去的話… 風の形 見えない kazenokatachi mienai 無法看見風的形狀 見えないよ あなたが mienaiyo atakaga 也無法看見你的模樣 あなただって同じ anatadatteonaji 你是否也跟我一樣 じっとなんてしてられない jittonanteshiterarenai 一直無法為彼此做些甚麼 動き出すよ この身かけて 零さないよ ugokidasuyo konomikakete kobosanaiyo 想挺身而出,就算賭上這副身軀,也不會抱怨 泣いたってしょうがないさ naitatteshoganaisa 若不小心流下淚水也是沒辦法的事吧 ねえこのままずっと neekonomamazutto 就這樣持續下去吧 降り止まない 雨の世界だ furiyamanai amenosekaida 不斷傾下大雨的雨之世界 もう悲しくない 人は慣れる生き物だから moukanashikenai hitowanareruikimonodakara 已經不再悲傷了,因為人類是會習慣的生物 そう白紙になった 青春の何ページ目だったけ souhakushinanatta seishunnonanpe-jimedattake 所以當時純白無瑕的自己,是在青春的哪一頁呢? 今、君に会いたいと涙 こらえて ima、kimaniaitaitonamida koraete 現在、因為想見到你而忍住淚水 さよならだ さよならなんだって認めたくないけど sayonarada sayonaranandattemitometakunaikedo 再會了,雖然不願認同再會了甚麼的 雨上がりの この世界が眩しいから ameagarino konosekaigamabushiikara 但是雨後的這個世界太過耀眼奪目 もう帰らない 振り返らない 思い出と共に moukaeranai furikaeranai omoidetotomoni 已經無法回頭了,我不會回頭的,一直以來的回憶 新しい風に煽られ そしてまた君に会いたいと願い atarashikazeniaorare soshitematakiminiaitaitonegai 被嶄新的風吹得煙消雲散,然後再次期許與你相遇 駆けてゆく kaketeyuku 繼續追尋下去
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.