更新於 2024/11/08閱讀時間約 2 分鐘

【閱讀札記】流亡者

最近閱讀札記的產量高到不可思議(欸,雖然我只是想說不要在閱讀器上留那麼多看一半的書,結果不知不覺為什麼又看完一本覺得該寫下來的書了😂
再跟大家安利一次,kobo99真的很值得認真看書單然後當天下手,這次又是一本99的好書!雖然我這是半年前買的99現在才看完,不過我也是有去年買了還沒開的

流亡者 ISBN:3119578759206
流亡者 ISBN:3119578759206
雖然這只是短篇小說,對我來說短篇小說其實常常讓我留有事情未明的惋惜感。但我認為這本小說其實雖然是短篇但是寫得很細膩而且比起歐美文學來說更加貼近我。
這本書的作者是越籍美國人,越南-在地理上很接近我們,但是在我們的印象中很遙遠,可能印象裡大多都是移工,我們對他們的歷史可以說是一無所知;對他們的風俗民情更是搞不清楚,也許說到越南直接會先想到吃的。但其實他們也跟我們一樣經歷過殖民跟戰爭,小說的描寫視角幾乎都是經歷過越戰的流亡者第二代。(或許這部分跟作者有關)故事雖然不在越南當地,但那種自己到底屬於哪裡的感覺是透過文字力道很強勁的進到閱讀者的心裡。
那種茫然的悲傷讓人不捨,可是又無法為這股悲傷做些什麼。流亡與移民不同,是被迫遷移的,即便到了一個安全的地方重新生活,可是也許某天夜晚會夢到流亡當時的恐懼也不一定,想回去故土卻也回不去,如果回去等待的是思想改造是種族清洗,這種悲傷是不是比較好受一點? 流亡者第二代也不見得比較好過,父母從小對他們描述的事情,對他們很陌生,可是因為是來自父母的告誡所以聽進去常常就深植心中了,也許他們本人並不知情,但是不是無形中他們也繼承了這種悲傷呢?
『祖國』這篇我覺得最悲傷但也最現實,但卻是能直面現實放下過去好好過未來生活的一篇。雖然主要都是在講述越南,但我認為這也同樣能套用在台灣的中國人(就是所謂的外省人-1949那批由蔣介石帶過來的人們)、海外華人(身在他地卻心向"想像中"的中國),甚至現在的台灣人身上。我認為台灣人比起越戰直面戰爭的這些流亡者幸福,但實際上我們依然有眾多人卡在身份認同上面。我們到底是誰這個問題會困擾被殖民者多久沒有人知道,台灣沒有走向直面戰爭這步,也許那天會到來也或許不會,但希望能夠不要走向那步,畢竟那之後的修復更加困難。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.