2022-09-15|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

多語咖啡-口罩

我穿著「幹你娘」衣服進去,有人眼睛超亮,一直叫老外看我的衣服,問他「你知道上面寫什麼嗎?」
我選了英文桌,旁邊是2個加拿大人。一個女加拿大人是第一次來,口罩戴得很端正。另一個男 Canadian 來20幾次了。
男問女:「You wear mask, are you nervous?」女生說:「沒有,可以不戴嗎?」男說是。於是女生便脫下口罩。
我一進來時,在要付錢前,我問了主辦「這裡要強制戴口罩嗎?」他說是,算是保護自己啦。
結果隨便一個白人桌長就很自然的用「流行病已經過去了」來跟大家說可以不用戴了。
● 台灣就是這樣,明著問,會說「請戴口罩」,但不要問直接偷偷來,反而可能會得到不用戴的狀況。已經像酒駕一樣了。 ● 對加拿大人來說,「你戴口罩,是不安的表現」我也強烈這麼覺得。只有華人才覺得「你戴口罩」是安全的表現。 ● 我還另外看到一件事,或許因為最近常常在研究歐美文化的關係,我發現他們的語言常常直接把「某某原因」講出來,再提問。 華人是不講原因的。尤其是負面的東西都不想講。
像有些人只會問「你很緊張嗎?」但不會主動說「因為看到你戴口罩」 又像是在面試流程中,因為什麼原因要把你刷掉,可能會跟你講一下「你敗在哪一個原因」而刷掉,大部分的人也會識相的離開。但有些華人,會因為對方跟自己講了原因,就非常執著在上面,覺得只要改正了原因,就能被對方錄用,一直糾纏)
也有人戴著口罩跟我們交流了2個小時,在最後30分鐘,突然看著大家大部分都沒戴後,他也自己摘下口罩。病毒的演化是越變越弱,但傳染力越變越大。前面戴了這麼久,後面忍不住拿下來了,前面是在戴心酸的嗎?
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言