2022-10-21|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

Lushh - Beauty 中韓歌詞|翻譯練習no.41

    적네 이 곳에 우릴 그릴게
    寫下來吧,在這裡畫下我們
    포개 이 곳에 우릴 담을게
    折疊好,將我們裝進這個地方
    매일이 다를 것 없이
    每一天都並無不同
    지나가는 것 같아
    像是都已重複經歷
    왔다갔다하다
    來來去去
    가라앉는 기분
    已平靜下來的心情
    아무렇지 않게
    若無其事的樣子
    매일 매일 이곳에 남은
    每日,每日,留在這裡的
    발자국 따라가다
    跟隨著腳步
    깊이 가라앉게 될까
    會下沈到最深的地方嗎
    잡힐 듯 말 듯 멀어져가
    若隱若現,漸漸遠去
    작은 미소를 보이고
    露出淺淺的微笑
    차갑게 등을 돌리네
    冷漠地轉過了身
    이 곳을 자꾸 헤매는데
    總是在這裡徘徊不前
    작은 미소를 보이고
    露出淡淡的笑容
    차갑게 등을 돌리네
    冰冷地背過了身
    여기에 적네 이게
    在這寫下了這裡
    나를 데려다 줄 걸
    能將我送到
    아름다운 곳
    那美麗的地方嗎
    맘은 춥네
    心好寒冷
    우릴 그리는게
    雖仍描繪著兩人
    예전만큼 이젠 쉽지않네
    但現在已不如以往那般容易
    같은 곳을
    在相同的地方
    헤매고 있어
    徘徊不前
    그 기억들을 걷네
    遊走在那些回憶之中
    잡힐 듯 말 듯 멀어져가
    若隱若現,漸漸遠去
    작은 미소를 보이고
    露出淺淺的微笑
    차갑게 등을 돌리네
    冷漠地轉過了身
    이 곳을 자꾸 헤매는데
    總是在這裡徘徊不前
    작은 미소를 보이고
    露出淡淡的笑容
    차갑게 등을 돌리네
    冰冷的背過了身
    우릴 그리는건
    描繪著我們
    마음을 쓰는건
    令人費心的
    시간이 갈수록 어렵네
    隨著時間經過更加棘手
    마주해 갈수록 어렵게
    若是面對相視就越是艱難
    내 맘은 아파서
    而我的心太痛
    멈추길 바랄 뿐
    只希望這疼痛能就此停止
    시간이 갈수록 어렵네
    隨著時間流逝已日漸困難
    마주해 갈수록 어렵게
    若是面對著你就更是艱難
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.