更新於 2024/11/14閱讀時間約 3 分鐘

秋季日劇silent 「サイレント(sa.i.re.n.to)」讓人感動的台詞(陸續追加中)

    今年看了許多部日劇,這部「サイレント(sa.i.re.n.to)」是第一次會想把裡面出現的日文台詞,好好整理的一部日劇。
    編劇其實蠻年輕的,不到三十歲,卻可以寫出這麼棒的內容,讓人感動。
    「サイレント」 KKTV https://www.kktv.me/titles/01000598
    「サイレント」 KKTV https://www.kktv.me/titles/01000598
    日本官方網站的連結在這裡,是富士電視台推出的日劇。
    https://www.fujitv.co.jp/silent/
    -----------------------------
    以下有劇透,請看完第三集再來看^_^
    這句台詞真的好經典啊。
    想(そう)、無視(むし)すんなよ
    (想,你不要無視我啊。)
    1.這裡的「無視(むし)すんな」是「無視(むし)するな」(禁止形)的口語。
    2.「~よ。」是放在句尾的助詞,表示告訴的語氣。
    それのせいで別(わ)かれたの?
    (你因為那件事而分手的嗎?)
    1.這裡的「それ」是指「想」(男主角)後來變成耳朵聽不見的這件事。指示代名詞的用法。
    2.「~のせいで」是一個句型,表示負面的原因。
    3.「別(わ)かれた」是分手「別(わ)かる」這個動詞的「た形」,「た形」用於表示發生或是過去式。這裡是指已經分手了,過去式的用法。
    4.「~の?」是「~んですか。」的口語,這個句型用於表示想要清楚地知道原因。
    それ隠(かく)したくて
    (你想隱瞞那件事~)
    1.這裡的「それ」是指「想」(男主角)後來變成耳朵聽不見的這件事。指示代名詞的用法。
    2.「隠(かく)したくて」是用了「隠(かく)す」這個動詞變化而來的。  
    3.「隠(かく)す」的「ます形」是「隠(かく)します」。再加上想要「~たい」的這個句型,就變成「隠(かく)したい」。
    4.「~くて」是「い形容詞」的「て形」,「て形」用於連結句子和句子。因為後面還有一句話想要說,所以就說「隠(かく)したくて~」
    心配(しんぱい)かけたくなくて消(き)えたの?
    (你不想讓人擔心而消失的嗎?)
    1.「心配(しんぱい)をかける」是表示讓對方擔心的意思。
    2.「心配(しんぱい)をかける」改成改成否定,就是不想讓對方擔心的意思。「心配をかけたくない」,這是普通體的結尾。連結前方名詞和動詞的格助詞「を」通常在對話的情況下會省略不說。
    3.「~くて」是「い形容詞」的て形,用於連結句子和句子。因為後面還有一句話想要說,所以就說「心配(しんぱい)かけたくなくて~」,不想讓對方擔心。
    4.「消(き)えた」是消失「消(き)える」這個動詞的「た形」,「た形」用於表示發生或是過去式。這裡是指已經消失了,過去式的用法。
    5.「~の?」是「~んですか。」的口語,這個句型用於表示想要清楚地知道原因。
    待續……
    silent「サイレント」KKTV線上收看連結
    🌸關於我:
    喜歡研究日本文化和日文的日文老師
    東吳大學日本語文研究所碩士
    🌸聯絡我:
    LINE ID:0972030907 issali0902@gmail.com
    臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/issalijapan/
    youtube頻道:https://www.youtube.com/user/issalitaiwan/featured
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.