更新於 2022/12/22閱讀時間約 3 分鐘

SUDI - 비라도 내렸으면(Wish Rain) (feat. Jayd & siso)中韓歌詞|翻譯練習no.64

닫혀진 마음
緊閉著的心扉
끝나버린 밤
結束了的夜晚
창밖은 밝아지는 듯
窗外彷彿明亮了起來
아 아침인가
啊,天亮了嗎
기분이 살짝 풀린듯하나 싶었지만
雖然覺得心情輕鬆了一些
약간의 어두워진 날씨 좀 봐
看看這稍微暗下的天氣
애매해 참
真是曖昧不明
과연 얼마나 많은
究竟有多少
하늘과 밤낮이
天空與晝夜
달라져야 만
就僅是改變了
빠져나올 수 있을까
能夠掙脫得出來嗎
어둠 깊은 곳에서
從那幽暗的深處之中
또 지금이 가고 내일이 오면
若是明日來臨,此刻又會過去
조금 더 나은 하루겠지
會是稍微好一些的日子吧
다시 반복되는 시간에 갇혀
再次被困在不斷重複的時間迴圈中
I fall down n down
往下墜落 墜落
I don't know where to go
我不知該何去何從
어디에 난 어디로
我在哪裡,我又該往何處去
비라도 내렸으면
若是下起了雨
아무것도 못한 채
任何事都提不起勁
방안에 박혀만 있네
就這樣待在房裡
비라도 내렸으면 비라도
若是下雨的話,就連下雨
같은 하루 같은 시간 반복되는 밤
相同的一天,相同的時間,重複經歷的夜晚
틀어놓은 TV 소리만 흘러나와
只流洩出播放著的電視聲響
I don't know where to go
我不知該何去何從
맘은 꾹 닫은 채
緊閉著的心扉
끝나버린 하루를 그냥 그렇게 보내
就這樣虛度了結束的一天
날 애태우던 슬픔도
使我焦慮不安的那悲傷
지나가겠지
也都會過去的吧
흐르던 내 눈물도
而我流淌的淚水
멈출거야 라며
不也是會止住的嗎
내가 나를 위로하는 내 모습이 안쓰러워
我安慰自己的模樣如此可悲
비나 내렸으면
若是下雨的話
I don't know where to go
我不知該何去何從
어디에 난 어디로
我在哪裡,我又該往何處去
끝나버린 하루를 또
又是個已結束的一天
붙잡고 매달린 난
牢牢抓住糾纏著的我
방안에 갇혀만 있네
僅僅是被困在房間
비라도 내렸음 해 비라도
若是下雨的話,就連下雨
그 마지막이 없었다면
如果沒有最後
오늘의 나는 과연 같았을까
今日的我,果然還會是相同的我嗎
모르는 척 뒤돌아서 도망치듯 살아
裝作一無所知,轉身像逃亡一般地活著
이런 내 모습 싫어
真厭惡自己這模樣
I don't know where to go
我不知該何去何從
어디에 난 어디로
我在哪裡,我又該往何處去
끝나버린 하루를 또
又是個已結束的一天
아무것도 못한 채
任何事都無能為力
방안에 박혀만 있네
就只待在房裡
비라도 내렸으면 비라도
若是下雨的話,就連下雨
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.