🎞️ Film:《
La Môme》
(2007) 🎞️《La Vie en Rose》
Edith Piaf (1954) 歌譯 《Non je ne regrette rien 我不後悔》
Non! Rien de rien ... 不會,沒有的
Non ! Je ne regrette rien 我一點也不後悔
Ni le bien qu’on m’a fait 無論施予我的好或壞
Ni le mal tout ca m’est bien egal ! 我坦然接受一切
Non ! Rien de rien ... 不會,沒有的
Non ! Je ne regrette rien... 我今生無悔
C’est paye, balaye, oublie 那付出的代價,一筆勾消,不放心上了
Je me fous du passe! 我不會在意過去
Avec mes souvenirs 關於回憶
J’ai allume le feu 我引燃焰火
Mes chagrins, mes plaisirs 我的悲傷,我的歡快
Je n’ai plus besoin d’eux ! 我不再需要它們
Balayes les amours avec leurs tremolos 那顫吟而逝的愛
Balayes pour toujours 已悄然而逝
Je repars a zero ... 我回到原點
Non ! Rien de rien ... 不會,沒有的
Non ! Je ne regrette rien ... 我一點也不後悔
Ni le bien, qu’on m’a fait 無論施予我的好或壞
Ni le mal, tout ca m’est bien egal ! 我坦然接受一切
Non ! Rien de rien ... 不會,沒有的
Non ! Je ne regrette rien ... 我今生無悔
Car ma vie, car mes joies 因爲我的生活,我的喜悅
Aujourd’hui, ca commence avec toi ! 今日與你揭開序幕