【泰文歌曲翻譯】BRIGHT - My Ecstasy ft. D GERRARD

閱讀時間約 3 分鐘
歌名:My Ecstasy
[1]
รักแท้จริงไม่รู้ว่าเป็นอย่างไร
真愛是什麼我不懂
รู้เพียงในตอนนี้เธอคือ My Life
只知道現在你就是My Life
I promise you that Nobody can take you
เธอก็รู้ว่าฉันนั้นพร้อมรับกระสุน
你懂得 我樂意為你擋子彈
พิสูจน์ให้โลกได้รับรู้ความหลงไหลที่มีต่อเธอ
給全世界看 你讓我愛慘
My Ecstasy
My Ecstasy
[2]
ร่ำลาให้ความเหงา เต็มใจจะมึนเมา
向寂寞告別 我不醉不歸
เร้าร้อนจนแผดเผาไม่มีรักใดเหมือนเรา
燒得火熱 我們的愛獨一無二
แค่มองตาเธอก็รู้ว่าฉันต้องการอะไร
你看一眼 就知道我要什麼
Hit & Run, We have fun
เพราะมันเติมเต็มหัวใจ
它讓我嗨翻
Kiss & Gun เราผูกพัน
Kiss & Gun 我們的連結
ยิ่งกว่า Bonnie & Clyde
勝過 Bonnie & Clyde
[3]
หากไม่มีเธออยู่ ฉันคงนอนคนเดียวไม่ไหว
沒了你 我一個人睡不著
ก็เธอช่างเย้ายวนชักชวนให้ลุ่มหลง
你如此誘人令我著迷
ยิ่งฝืนยิ่งต้องมนตร์ ไม่อาจทาน
我越是沉醉抵抗不了
You’re my bad girl, livin our world
ใจฉันเป็นของเธอตลอดกาล
我的心永遠屬於你
Repeat[1]
[4]
My ex, my ex, my ex, My Ecstasy
So fantasy my precious recipe
Ur ma melody, & rest in peace my Ex Wife
แล้วมาฉลองไปด้วยกันเหมือนในฝันtill our next life
做夢般一起慶祝till our next life
ให้มันมอดไหม้ let it burn let it burn bro
燃燒殆盡吧 bro
แรงดึงดูดไม่มีบูดแม้ติดอยู่ zero gravity
就算zero gravity我們還是互相吸引
เมื่อคุณจูบแล้วความสุขเพิ่มพูนสุด to eternity
當你吻我 幸福到eternity
หลงในลูปที่เราผูกพูดให้ถูก enjoy กับ destiny
困在迴圈 享受destiny
ผมเลยบุกทุกเช้าตรู่ for the sake of our humanity
為了humanity 我來到每個黎明
รู้ว่าไม่มีใครรัก มากกว่าเธอแล้วไง
我明白 就沒人比你更愛我了
ถึงจะไม่ได้ผูกมัด แต่ไม่ได้มาแล้วไป Yeah
即便沒定下來 我們也不只是玩玩
Everyday stand by your side
ตะลุย Paradise, U’ll be alright,
踏入Paradise, U’ll be alright,
We’ll be alright
Yeah
Repeat[1]
avatar-img
9會員
15內容數
收錄訪談翻譯
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Sloth的沙龍 的其他內容
歌名:ระหว่างทาง/旅途中(Good Time) ในทุกการเดินทาง 每段旅程 ทางที่อาจจะนาน 路途可能遙遠 อาจมีสักวันไม่แน่ใจ 偶爾也許徬徨 การต้องเดินลำพัง 必須孤身前往 กว่าจะเจอปลายทาง 抵達終點之前 อาจ
整顆心都獻給你 ยอมแล้วยอมทั้งใจ 我就是愛你能怎麼辦 ทำไงได้ก็รักเธอ 把我當僕從也行ใ นฐานะทาสก็ได้ 主人儘管吩咐 เชิญเจ้านายสั่งได้เลย 你那麼可愛 ก็เธอมันน่ารัก 讓我甘願為奴 เลยต้องยอมเป็นทาสร
Under the moonlight ไม่รู้เธออยู่ที่ใด 不曉得你在何方 พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น 那裡的月光和這裡的 ต่างกันมากไหม 是否很不一樣 ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป 沒有星星的夜空太過
[1] เธอได้ทำให้โลกของฉัน 你讓我的世界 ไม่เหมือนเก่าอีกต่อไป 再也不同以往 เธอได้ทำให้คนที่เฉยชา 你讓冷漠的人 กลับอ่อนไหวอย่างไม่เคย 自此有了溫度 [2] [3] [4] [5] [6]
[3] ขอเป็นที่พักในเวลาเธอเหงา 在你寂寞時 讓我陪伴 ให้ฉันแบ่งเบายามที่เธอเศร้าใจ 在你難過時 向我傾吐 ให้เธอรู้ว่าเธอยังมีใคร อยู่ตรงนี้แหละ 讓你知道 你還有我在這裡 In the wind
Cause you are my shooting star ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน 熠熠星光灑落我身上 เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ 特別的你 重要的你 ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจ 如我真心追尋的夢想
歌名:ระหว่างทาง/旅途中(Good Time) ในทุกการเดินทาง 每段旅程 ทางที่อาจจะนาน 路途可能遙遠 อาจมีสักวันไม่แน่ใจ 偶爾也許徬徨 การต้องเดินลำพัง 必須孤身前往 กว่าจะเจอปลายทาง 抵達終點之前 อาจ
整顆心都獻給你 ยอมแล้วยอมทั้งใจ 我就是愛你能怎麼辦 ทำไงได้ก็รักเธอ 把我當僕從也行ใ นฐานะทาสก็ได้ 主人儘管吩咐 เชิญเจ้านายสั่งได้เลย 你那麼可愛 ก็เธอมันน่ารัก 讓我甘願為奴 เลยต้องยอมเป็นทาสร
Under the moonlight ไม่รู้เธออยู่ที่ใด 不曉得你在何方 พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น 那裡的月光和這裡的 ต่างกันมากไหม 是否很不一樣 ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป 沒有星星的夜空太過
[1] เธอได้ทำให้โลกของฉัน 你讓我的世界 ไม่เหมือนเก่าอีกต่อไป 再也不同以往 เธอได้ทำให้คนที่เฉยชา 你讓冷漠的人 กลับอ่อนไหวอย่างไม่เคย 自此有了溫度 [2] [3] [4] [5] [6]
[3] ขอเป็นที่พักในเวลาเธอเหงา 在你寂寞時 讓我陪伴 ให้ฉันแบ่งเบายามที่เธอเศร้าใจ 在你難過時 向我傾吐 ให้เธอรู้ว่าเธอยังมีใคร อยู่ตรงนี้แหละ 讓你知道 你還有我在這裡 In the wind
Cause you are my shooting star ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน 熠熠星光灑落我身上 เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ 特別的你 重要的你 ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจ 如我真心追尋的夢想
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
정한/淨漢 (JEONGHAN) 'Beautiful Monster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
為了你,甘心放棄這一切; 擁有這愛情,以為擁有全世界。 擔心失去,害怕這段情逝去; 迷失自己、在騙自己、身不由己。 對於你,已經徹底死了心; 七年的感情,竟讓它成為灰影。 你的身影,纏繞著揮之不去; 告訴自己、強迫自己、真的可以。
幸福的方法就是隨心所欲 This ain't for the best 這不是最好的選擇 Your reputation's never been worse, so 妳的名聲早已敗得一蹋糊塗 I must like YOU for you… 所以,我必須要真正地喜歡妳 We can't mak
Wonderin' why we bother with love if it never lasts 要是愛不了多久 那我們又為何苦惱呢 You are the best thing that's ever been mine 妳是老天給我最棒的禮物 也永遠是我不變的愛 Flash forward
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
這首歌表達了某人的強烈渴望和激情。描述將某人視為神聖存在,願意將其在生活中的各個角落,表達了對其無盡的渴求和追求。渴望擁有這個人,並建立深厚的連結。通過強烈的慾望和熱情的描寫,對愛情和慾望的追求,希望感受到愛情的衝動和甜蜜。充滿了激情和渴望的能量,引發聽眾共鳴,勾勒出一幅充滿慾望和熱情的畫面。
Thumbnail
如果你愛一個人,那個人也剛好愛你,你可以大方的接受被對方愛著,你也可以大膽、放肆的愛著對方,你可以對他撒嬌、你可以全然放心的把你交給對方,這樣的愛,是世界上最幸福的事了。
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
那個天真地只注視著你一人的我,會離開你不繼續再活你掌控之中,什麼也別留下,現在就將全部燃燒殆盡。
Thumbnail
相信我吧 對妳的愛不曾改變 答應我吧 讓我倆相守到永遠 甜蜜的感覺 圍繞在彼此之間 請愛我吧 別再猶豫不決 承諾過妳 海誓山盟不會忘記 珍惜著妳 不讓任何人傷害妳 這樣的真誠 是我永恆的保證 請選擇我 我是認真
Thumbnail
정한/淨漢 (JEONGHAN) 'Beautiful Monster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
為了你,甘心放棄這一切; 擁有這愛情,以為擁有全世界。 擔心失去,害怕這段情逝去; 迷失自己、在騙自己、身不由己。 對於你,已經徹底死了心; 七年的感情,竟讓它成為灰影。 你的身影,纏繞著揮之不去; 告訴自己、強迫自己、真的可以。
幸福的方法就是隨心所欲 This ain't for the best 這不是最好的選擇 Your reputation's never been worse, so 妳的名聲早已敗得一蹋糊塗 I must like YOU for you… 所以,我必須要真正地喜歡妳 We can't mak
Wonderin' why we bother with love if it never lasts 要是愛不了多久 那我們又為何苦惱呢 You are the best thing that's ever been mine 妳是老天給我最棒的禮物 也永遠是我不變的愛 Flash forward
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
這首歌表達了某人的強烈渴望和激情。描述將某人視為神聖存在,願意將其在生活中的各個角落,表達了對其無盡的渴求和追求。渴望擁有這個人,並建立深厚的連結。通過強烈的慾望和熱情的描寫,對愛情和慾望的追求,希望感受到愛情的衝動和甜蜜。充滿了激情和渴望的能量,引發聽眾共鳴,勾勒出一幅充滿慾望和熱情的畫面。
Thumbnail
如果你愛一個人,那個人也剛好愛你,你可以大方的接受被對方愛著,你也可以大膽、放肆的愛著對方,你可以對他撒嬌、你可以全然放心的把你交給對方,這樣的愛,是世界上最幸福的事了。
Thumbnail
嗯,前幾天又夢到初戀女友,樣貌不是很清晰,但我知道是“她”。 14 年了,我一直在學習,如何不再去想當時的點點滴滴。我希望現在的“她”過得很好,但我也不斷地試著走出,不讓自己再被這段記憶綑綁。請允許我最後一次的任性;我發誓,這真是最後一次:為“她”寫歌。
Thumbnail
那個天真地只注視著你一人的我,會離開你不繼續再活你掌控之中,什麼也別留下,現在就將全部燃燒殆盡。
Thumbnail
相信我吧 對妳的愛不曾改變 答應我吧 讓我倆相守到永遠 甜蜜的感覺 圍繞在彼此之間 請愛我吧 別再猶豫不決 承諾過妳 海誓山盟不會忘記 珍惜著妳 不讓任何人傷害妳 這樣的真誠 是我永恆的保證 請選擇我 我是認真