【泰文歌曲翻譯】Nighttime Ost.F4 Thailand

2022/03/08閱讀時間約 1 分鐘
[1]
ดั่งนาฬิกากำลังหยุดเดิน
彷彿鐘錶停擺
คืนที่ยาวนานเหลือเกิน
長夜漫漫無際
เวลาที่แสนว่างเปล่า
時間空洞無盡
ได้ยินแค่เสียงของความเงียบเหงา
只聽得見寂寞的聲音
ไม่มีแม้แสงของดาวอยู่เคียงข้างฉัน
沒有一絲星光落在我身旁
[2]
ฟ้าก็เดิมๆ แต่ที่ไม่เหมือนเดิม
夜空如常 卻不同以往
เพราะไม่มีเธอจากที่เคยมีเธอ
因為曾經有你 如今已不在
เธออยู่ที่ไหนเธอเป็นยังไงอยากรู้
想知道你在何處 過得怎麼樣
Under the moonlight
ไม่รู้เธออยู่ที่ใด
不曉得你在何方
พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น
那裡的月光和這裡的
ต่างกันมากไหม
是否很不一樣
ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป
沒有星星的夜空太過寂寥
เธอรู้บ้างรึเปล่ามันเหงาเท่าไหร่
你可知道有多孤獨
ที่ได้แต่คิดถึงเธอ
當能做的只有思念你
[3]
It's hard to get through the night
Cause I still think of you
you
you
ในวันที่เรานั้นต้องห่างไกล
當我們得相隔兩地
เธอกำลังคิดถึงฉันเหมือนกัน
你也想念著我嗎
หรือว่าเธอกำลังฝันถึงใคร
還是你的夢已有他人
Repeat [2]
ทำได้แค่คิดถึงเธอ
能做的只有想念著你

Sloth
Sloth
不定期翻譯泰星Bright或Win的訪談,非專業翻譯,如有錯誤請見諒(轉載請標示出處,感謝您)
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!