為什麼泰國人叫中國人“ㄐ一ㄝ˙ “ ?

閱讀時間約 1 分鐘
這要追溯到初期的扎克里王朝(1782-1932),當時有許多的中國人跨越河海逃難,來到泰國求生,這些逃難的人大多都非常窮困,他們不是農民就是沒有受教育的人。
在當時泰國人眼裡,中國人不是很有規矩也沒有禮貌,看不到有誰是正常的..
讓人討厭的是,吃飯狼吞虎嚥也沒衛生。所以當時泰國人眼中的中國人觀感不是很好。
到泰國避難的中國人中,有來自中國南部的潮州人, 他們會稱爸爸的弟弟,或年長不認識的長輩,叫啊ㄐ一ㄝ˙(似叔叔的台語)。泰國人因為看他們叫อาเเจ๊ก(啊ㄐ一ㄝ˙),
因此自己有時也會用這個字,但不同的是,泰國人用“เเจ๊ก”(ㄐ一ㄝ˙)或“ไอ้เเจ๊ก“(ㄚˋ ㄐ一ㄝ˙)有看不起或有歧視中國人的意思。“เเจ๊ก”(ㄐ一ㄝ˙)對於泰國人來說,指的是全部的中國人,不管是潮州、廣東、海南或中國哪裡的人。都叫“เเจ๊ก”(ㄐ一ㄝ˙)。
這個字本身沒有中國人或其他地方在用,只有泰國喔。
本文取自此處 Blockdit ->Histofun Deluxe

另外介紹一個泰劇(血濃於水/酒店風雲),因一位親戚死去,引發存有華人血統的飯店大家族鬥爭和揭發許多家族間的明爭暗鬥。因為有華人血統,所以這部劇裡面,你可以聽到很多類似中文台語的稱呼,像是阿姑、啊舅、阿罵、阿公等,出現在本劇中,很有趣😉😉。 真心推薦!!!

為什麼會看到廣告
    avatar-img
    6會員
    35內容數
    專門編譯泰文文章,大多出自Blockdit, 如有例外會在文章中說明。主要分享有趣的編譯作品外,也讓自己創造一個泰文環境,練習我的語文能力。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    法郎賽泰泰的沙龍 的其他內容
    這件事曾經讓大家以為麥當勞是不是要縮減預算了? 麥香魚這個選項是 1961 Lou Groen (美國辛辛那提市擁有賣當勞經營權者)的發想。因為當時在辛辛那提市,大多居民羅馬的天主教教徒,有每週五不吃“陸上的動物“的習慣。讓當時只有牛肉漢堡的麥當勞,遭受打擊。才讓Lou Groen向 Ray Kro
    這件事曾經讓大家以為麥當勞是不是要縮減預算了? 麥香魚這個選項是 1961 Lou Groen (美國辛辛那提市擁有賣當勞經營權者)的發想。因為當時在辛辛那提市,大多居民羅馬的天主教教徒,有每週五不吃“陸上的動物“的習慣。讓當時只有牛肉漢堡的麥當勞,遭受打擊。才讓Lou Groen向 Ray Kro
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    這篇文章介紹了泰國的一些外國人與當地人的文化差異,例如在觀影或比賽時會播放國歌,泰國男生喜歡留小鬍子,以及夜店廁所的服務等,讓人會心一笑的奇聞趣事。
    Thumbnail
    在泰國,許多華人社群使用潮州話,而了解這些親屬稱謂可以讓你更好地融入其中,特別是與長輩們溝通時。 今天,我們將探討一些常見的泰語潮州音親屬稱謂,讓你不僅在語言上更上一層樓,也能更深刻地體會這種文化的獨特魅力。
    Thumbnail
    在泰國,稱呼自己的方式豐富多元,讓不少看泰劇的朋友們都感到困惑。 從年齡、身份到地位等,泰國人的自稱方式多達數十種! 現在,我們就從「我」開始,一探究竟!
    Thumbnail
    今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
    Thumbnail
    今天要來聊聊在泰國如何正確使用各式「你」和「我」的稱呼,來展現你的語言魅力與文化敏感度! 在泰語裡,人稱代詞不只是隨便一呼,它反映了你和對方的關係、年齡,甚至是對尊敬的表達。 跟我來,一起學會這些超實用的泰語稱呼,讓你在泰國旅遊或是與泰國朋友交流時更加得心應手!
    Thumbnail
    泰語不僅僅是一種語言,它是泰國文化的一個活生生的展現,滿載著風趣和層次。當你在泰國的大街小巷中漫步,或是和當地人輕鬆交流時,你是否曾突然聽到一些讓你摸不著頭腦的詞彙?今天,就讓我們一起來揭開這些帶有言外之意的泰語流行語的神秘面紗!   首先,泰國的流行文化,特別是電視劇如《娘娘腔日記》,經常會
    Thumbnail
    泰文初學者入門:字母 近年來,泰國在全球旅遊熱點中占據了一席之地,尤其是在疫情前。泰劇的全球爆紅和泰國明星的崛起,讓越來越多人對泰國文化產生了濃厚的興趣。如果你對泰國充滿好奇,學習泰文無疑是開啟泰國之門的一把鑰匙,特別是對於計劃前往泰國旅遊或長期居住的朋友們來說更是如此。泰國以其多元文化和對外
    Thumbnail
    在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
    Thumbnail
    本來沒注意這條新聞,但下午看到這位超哥交保的畫面,聽到他說從“外港”回來,就覺得很疑惑,沒聽過這種說法,他是哪裡人啊?外港是指哪裡?老一輩台灣人閩南語倒是會說頂港?下港? 搜尋事件原委,看到超哥開揍前向Toyz說我們華人,這也很奇怪,一般說華人是放在世界的層級,例如美國華人、日本華人。
    Thumbnail
    「中國」的概念出自儒家的天下觀 周人自稱「有夏」或「時夏」,周王室分封建立的諸侯國,稱為「諸夏」,儒家之天下觀認為天下是由諸夏與蠻夷戎狄所組成。
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    這篇文章介紹了泰國的一些外國人與當地人的文化差異,例如在觀影或比賽時會播放國歌,泰國男生喜歡留小鬍子,以及夜店廁所的服務等,讓人會心一笑的奇聞趣事。
    Thumbnail
    在泰國,許多華人社群使用潮州話,而了解這些親屬稱謂可以讓你更好地融入其中,特別是與長輩們溝通時。 今天,我們將探討一些常見的泰語潮州音親屬稱謂,讓你不僅在語言上更上一層樓,也能更深刻地體會這種文化的獨特魅力。
    Thumbnail
    在泰國,稱呼自己的方式豐富多元,讓不少看泰劇的朋友們都感到困惑。 從年齡、身份到地位等,泰國人的自稱方式多達數十種! 現在,我們就從「我」開始,一探究竟!
    Thumbnail
    今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
    Thumbnail
    今天要來聊聊在泰國如何正確使用各式「你」和「我」的稱呼,來展現你的語言魅力與文化敏感度! 在泰語裡,人稱代詞不只是隨便一呼,它反映了你和對方的關係、年齡,甚至是對尊敬的表達。 跟我來,一起學會這些超實用的泰語稱呼,讓你在泰國旅遊或是與泰國朋友交流時更加得心應手!
    Thumbnail
    泰語不僅僅是一種語言,它是泰國文化的一個活生生的展現,滿載著風趣和層次。當你在泰國的大街小巷中漫步,或是和當地人輕鬆交流時,你是否曾突然聽到一些讓你摸不著頭腦的詞彙?今天,就讓我們一起來揭開這些帶有言外之意的泰語流行語的神秘面紗!   首先,泰國的流行文化,特別是電視劇如《娘娘腔日記》,經常會
    Thumbnail
    泰文初學者入門:字母 近年來,泰國在全球旅遊熱點中占據了一席之地,尤其是在疫情前。泰劇的全球爆紅和泰國明星的崛起,讓越來越多人對泰國文化產生了濃厚的興趣。如果你對泰國充滿好奇,學習泰文無疑是開啟泰國之門的一把鑰匙,特別是對於計劃前往泰國旅遊或長期居住的朋友們來說更是如此。泰國以其多元文化和對外
    Thumbnail
    在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
    Thumbnail
    本來沒注意這條新聞,但下午看到這位超哥交保的畫面,聽到他說從“外港”回來,就覺得很疑惑,沒聽過這種說法,他是哪裡人啊?外港是指哪裡?老一輩台灣人閩南語倒是會說頂港?下港? 搜尋事件原委,看到超哥開揍前向Toyz說我們華人,這也很奇怪,一般說華人是放在世界的層級,例如美國華人、日本華人。
    Thumbnail
    「中國」的概念出自儒家的天下觀 周人自稱「有夏」或「時夏」,周王室分封建立的諸侯國,稱為「諸夏」,儒家之天下觀認為天下是由諸夏與蠻夷戎狄所組成。