阿媽的日文老師,幫妹妹取了個日文名字:和子. 因為中文名是和蕙,和子總比惠子好咩(惠子太常見了~). 字面上看起來很平和,是個可愛的好名字. (在此謝謝阿媽的日文老師囉~) 和子的日文唸法:卡嗞醬~ 就是咬豬排卡嗞卡嗞的聲音,其實蠻好聽的. (我們妹妹那麼可愛,看了當然就想咬哇...嗯?我是虎姑婆嗎?!) 但是她老爸,也就是機車之王陳大爺, 硬要叫她:卡蹭醬~ 整個FU都沒了... 可怕的是,整天卡蹭醬,卡蹭醬的叫, 連我都被感染, 一不小心就叫錯,真是傷腦筋啊~ PS.最後悔的應該是阿媽吧, 害她的阿孫多了個不雅的小名啊...