更新於 2024/04/26閱讀時間約 3 分鐘

SEVENTEEN 【April Shower】韓中歌詞翻譯

4월쯤의 소나기는

4月左右的陣雨

언제나 어김없이 내 옆에 내리죠

總是會如期地在我身邊降下

땅에 끌린 바지 끝에

拖地的褲子尾巴

살며시 젖어 올라 마음을 채우죠

悄悄地被往上沾濕 填滿了心

이 비에 내가 걸음이 조금 느려도

在這雨中就算我的腳步稍微慢了點

신호등의 불 바뀜이 제멋대로 바뀌어도

就算能隨我心意改變紅綠燈號誌

모든 게 연출 같잖아

這一切就像演出一樣

날 위한 무대 같잖아

就像為我而生的舞台一樣

마치 뮤지컬, 연극처럼 막이 올라가

如同音樂劇 舞台劇一樣地拉起序幕

Just Like This


늦봄에 April Shower 내리면

晚春降下4月陣雨的話

우산을 접어 빗속을 걸어

就收起雨傘走向雨中吧

우리는 5월에 필 꽃처럼

我們會像5月盛開的花一樣

기다림에서 아름다움으로

在等待中向著美麗

피어날 거야 더더더

更加更加綻放

Rain Drops On Me On Me


Rain Drops On Me On Me

Rain Drops On Me On Me

주르륵 내려줘 흠뻑 더

嘩啦啦落下 徹底淋濕

주르륵 내려서 꽃이 펴

嘩啦啦落下後 開出花朵

주르륵 내려줘 지금 더

嘩啦啦落下 現在更

Rain Drops On Me On Me

주르륵 내려줘 흠뻑 더

嘩啦啦落下 徹底淋濕

주르륵 내려서 꽃이 펴

嘩啦啦落下後 開出花朵

주르륵 내려줘 지금 더

嘩啦啦落下 現在更

Rain Drops On Me On Me


이 비에 I Wanna Rock With You

在這雨中 I Wanna Rock With You

한 방울 우리 위로 Fallin’

一滴從我們之上落下

난 너에게로 Fallin’

我正往你落下

첨벙대는 리듬에 맞춰

跟著撲通撲通的節奏

마음껏 더 더 기분 좋게 Dance With Me

盡情地 更加開心地 Dance With Me


늦봄에 April Shower 내리면

晚春降下4月陣雨的話

우산을 접어 빗속을 걸어

就收起雨傘走向雨中吧

우리는 5월에 필 꽃처럼

我們會像5月盛開的花一樣

기다림에서 아름다움으로

在等待中向著美麗

피어날 거야 더더더

更加更加綻放

Rain Drops On Me On Me


Rain Drops On Me On Me

Rain Drops On Me On Me

주르륵 내려줘 흠뻑 더

嘩啦啦落下 徹底淋濕

주르륵 내려서 꽃이 펴

嘩啦啦落下後 開出花朵

주르륵 내려줘 지금 더

嘩啦啦落下 現在更

Rain Drops On Me On Me

주르륵 내려줘 흠뻑 더

嘩啦啦落下 徹底淋濕

주르륵 내려서 꽃이 펴

嘩啦啦落下後 開出花朵

주르륵 내려줘 지금 더

嘩啦啦落下 現在更

Rain Drops On Me On Me


4월쯤의 소나기는

4月左右的陣雨

언제나 어김없이 내 옆에 내리죠

總是會如期地在我身邊降下

땅에 끌린 바지 끝에

拖地的褲子尾巴

살며시 젖어 올라 마음을 채우죠

悄悄地被往上沾濕 填滿了心

Rain Drops On Me On Me

Rain Drops On Me On Me

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.