너의 목소리가 들려 창 틈 새로 쏟아져 흘러
聽見你聲音 從窗縫中流淌出
언덕 너머로 기억은 언제나 널 향해 있어
穿越小山 記憶何時都向著你
얼어붙은 이 계절을 넘어
越過這冰凍的季節
네게 달리고 있어
正奔向著你
부푼 맘 꽉 움켜쥐고 난 널 향해 분다
抓著膨脹的心 向你靠近
바람처럼 널 품에 안고
像風一樣將你擁入懷中
사랑한다 네게 소리쳐
大聲說我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어
想緊緊擁抱著你
미친 듯 그리웠던 널
瘋狂般的想念著你
사랑이 분다
愛湧現
바람이 분다
風吹過
사랑이 분다
愛湧現
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다
你能深入我冰冷的記憶
너의 목소리가 들려
能聽見你的聲音
지친 내 방안을 또 울려
再次響徹疲憊的我的房間
눈을 감으면 내가 어디든
閉上雙眼無論我在哪
추억 속 그 자리로 그 때로 데려가 줘
都能將我帶回記憶中的那時光裡
따뜻했던 시간을 뒤쫓아
追逐著曾經的溫暖
지금 달리고 있어
現在正奔馳著
설레었던 내 맘 가지고
帶著我激動的心情
나 널 향해 분다
我正在奔向你
바람처럼 널 품에 안고
像風一樣將你擁入懷中
사랑한다 네게 소리쳐
大聲說我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어
想像風一般緊緊擁抱著你
미친 듯 그리웠던 널
瘋狂般的想念著你
사랑이 분다
愛湧現
바람이 분다
風吹過
사랑이 분다
愛湧現
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다
你能深入我冰冷的記憶
망설이지 마 이젠 내 품 안에
不要猶豫 現在抱緊我
Woo Wuha uh uh uh oh
Woo Wuha uh uh uh oh
그 시간 속에 너와 나만의
那時間裡 只屬你與我
행복했었던 기억
幸福的記憶
바람처럼 널 품에 안고
像風一樣將你擁入懷中
사랑한다 네게 소리쳐
大聲說我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어
想像風一般緊緊擁抱著你
미친 듯 그리웠던 널
瘋狂般的想念著你
사랑이 분다
愛湧現
바람이 분다
風吹過
사랑이 분다
愛湧現
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다
你能深入我冰冷的記憶