2023-09-29|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

名歌名曲二創三創 Shirley Bassey - La Passione


英國作曲家 Chris Rea 的創作總是讓人側目,1996 年為同名電影發佈的歌曲《La Passione》,電影票房慘淡收場,歌曲也並不太受注意,多年後卻仍有歌星 Shirley Bassey 的粉絲拿出來二創,配上一些藝文畫面。有一些內容可能出自名牌廣告。

Shirley Bassey 1937 年在英國出生,一位黑人女歌手,曾替三齣 007 電影主唱主題曲, 2000 年受勳女爵士,這都反映出她德高望重的輩份。她的歌聲雄勁有力,演繹《La Passione》這首歌曲的時候,已經 59 歲,仍舊氣勢磅礡。

如果要比對今天的流行曲文化,那時的《La Passione》不但傳統,還停留在管弦樂隊編曲配樂的專業氛圍,這些都是長春不朽、耐聽動人最有效的技巧,該曲就算當年受到冷遇,但始終斤兩十足,實力雄厚,再次展現人前,仍可隱聞那高超出色的鋪排,不因潮流而失色。

二創畫面內容反而像小品雜薈,很難批判它難登大雅之堂,因為藝術亦見人見智,無法取悅所有人,然而這二創卻又獲得部份人的鼓掌,視頻留言中就有著如下的真情實感,當被AI 翻譯之後,變成了這些內容:

~雪莉·貝西 (Shirley Bassey) 拍攝的美麗音樂視頻,還有美麗的女人。

~太棒了……全部。音樂和表演都令人敬畏。我收到消息了。對我來說很合適。當我有這種熱情(我有)時,我就變得像國王一樣。我不在乎喜歡或不喜歡。也因為我不關心愚蠢的人。我的熱情是我的,它比任何事情都重要!祝賀並感謝這一成就(偉大的藝術品)!!!

~我喜歡這種音樂。我感覺自己就像在生活的美麗中翩翩起舞。

~激情是一團火焰,如果無人注意,就會燃燒殆盡。(哈利勒·紀伯倫)太棒了

~宏偉、難以逾越、黃金之聲。

~優美的音樂、文字和表演!

~一個美麗的剪輯,配得上這樣的聲音。


《La Passione》中譯的歌詞簡單而激情

我獨自一人,無憂無慮。

打開門,但那裡沒有人。

孤獨的夜晚,想起我唯一的朋友。

愛情的錯都是對的,我無法防守。

激情/La Passione、激情/La Passione

激情/La Passione、激情/La Passione


現在我知道了,我變成了什麼?

它讓我如此困擾,但我會繼續下去

我知道內心的痛苦,是你乘坐時支付的價格

進入最明亮的火焰,再也不會一樣了

激情/La Passione,激情/La Passione

激情/La Passione,激情/La Passione


你敢於夢想,抓住機會,走吧

慾望已經佔據了,現在激情如此困擾著你

激情/La Passione、激情/La Passione

激情/La Passione、激情/La Passione








分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.