2023-10-17|閱讀時間 ‧ 約 8 分鐘

Taylo Swift - Clean 回歸平靜 中文歌詞翻譯



1989(我自己覺得)最神的三首歌:clean、u r in love、this love,一開始廳都覺得平平淡淡的,長大之後才發現平淡才有平淡的好,一生簡簡單單的多好...XD


不想講一些很討厭的言論但我真的很喜歡taylor跟joe的那種戀愛模式,就低低調調的偶爾撒點糖,可能我個性也比較偏那種感覺啦

再加上我開始追taylor差不多就是跟斗森再一起的時候?大概就wildest dreams MV出來前幾個月前,所以我沒有follow到以前taylor愛得高調的時期,看著她和姊夫joe小心翼翼的走了六年,到現在和橄欖球球員凱爾斯直接不演、高調示愛,可以看得出來taylor內心還是仍然是那個喜歡告訴全世界自己愛得火熱!的個性XD


沒有覺得不好啦只是大家都有自己的偏好,不過凱爾斯真的隨時滿面小奶狗的笑容XD就滿可愛的,確實是我的菜(?????)



很高興joe成為了那個曾經能讓taylor談上一段她不曾體驗過的戀愛,從REP到MIDNIGHTS,有好多好多喜歡的歌曲...這首獻給終於官宣的mama taylor!我愛你<3


偷偷腦補一下,clean中提到的洋裝和fearless提到的洋裝如果是同一條的話,fearless會直接從甜甜情歌變成玻璃渣情歌呢!








The drought was the very worst

(Oh-oh, oh-oh)

When the flowers that we'd grown together died of thirst

我們之間的愛早已乾涸得回天乏術

(啊啊、啊啊)

與那顆兩人一同埋下的種子,死在毫無水分的土壤中


It was months and months of back and forth

(Oh-oh, oh-oh)

You're still all over me

Like a wine-stained dress I can't wear anymore

經歷過了每天的情感摧殘和不捨的徘徊

(啊啊、啊啊)

你仍烙印在我的心頭上

就像那條美麗禮服,卻被紅酒沾染得無法再次見人


Hung my head as I lost the war

And the sky turned black like a perfect storm

我垂頭喪氣得像是打輸了爭奪你的戰役

且天空隨即烏雲密布,這場美好的暴風雨來得正是時候


Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

大雨無情的降落在我的身旁

在溺斃的命懸一線之間,我卻不再感受到窒息

當破曉照亮了我的臉龐

你留下的足跡早已不見蹤影,我想我終於回歸平靜


(Oh, oh, oh, oh)

(啊啊、啊啊)


There was nothing left to do

(Oh-oh, oh-oh)

When the butterflies turned to dust that covered my whole room

我又還能替這殘局做些什麼呢?

(啊啊、啊啊)

當優雅的彩蝶化作嗆人的灰燼,將我的房間蒙上一塵陰暗


So I punched a hole in the roof

(Oh-oh, oh-oh)

Let the flood carry away all my pictures of you

於是我往牆壁狠狠砸了一拳

(啊啊、啊啊)

讓這場大洪水帶走我腦海中那與你相關的一切回憶吧


The water filled my lungs, I screamed so loud

But no one heard a thing

水花來得又急又快,滿腹潮水的我放聲尖叫

卻沒有人能聽見我的吶喊


Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

大雨無情的降落在我的身旁

在溺斃的命懸一線之間,我卻不再感受到窒息

當破曉照亮了我的臉龐

你留下的足跡早已不見蹤影,我想我終於回歸平靜


(Oh, oh, oh, oh)

(啊啊、啊啊)


I think I am finally clean

(Oh, oh) Oh, oh, oh, oh, oh-oh

Said, I think I am finally clean

(Oh, oh) Oh, oh, oh, oh, oh-oh

我想我終於回歸平靜

(啊啊)啊啊

就這樣,我想我終於回歸平靜

(啊啊)啊啊


Ten months sober, I must admit

Just because you're clean, don't mean you don't miss it

Ten months older, I won't give in

Now that I'm clean, I'm never gonna risk it

經歷了十個月的掙扎,我不得不承認

你回歸平靜,並不代表你就不再掛念那個他

經歷了十個月的成長,我不願再退縮

如今我已找回當初的自己,我再也不要失去她了


The drought was the very worst

(Oh-oh, oh-oh)

When the flowers that we'd grown together died of thirst

(Oh)

我們之間的愛早已乾涸得回天乏術

(啊啊、啊啊)

與那顆兩人一同埋下的種子,死在毫無水分的土壤中

(噢)


Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

大雨無情的降落在我的身旁

在溺斃的命懸一線之間,我卻不再感受到窒息

當破曉照亮了我的臉龐

你留下的足跡早已不見蹤影,我想我終於回歸平靜


Rain came pouring down

When I was drowning, that's when I could finally breathe

And by morning

Gone was any trace of you, I think I am finally clean

大雨無情的降落在我的身旁

在溺斃的命懸一線之間,我卻不再感受到窒息

當破曉照亮了我的臉龐

你留下的足跡早已不見蹤影,我想我終於回歸平靜


Finally clean

Think I'm finally clean (oh, oh)

總算回歸平靜

我想我終於回歸平靜(噢噢)


Oh-oh, oh-oh

(Oh, oh, oh) Think I'm finally clean

啊啊、啊啊

(啊啊)我想我終於回歸平靜



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.