Taylor Swift - august 八月 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於folklore
更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘


又到了SALT AIR季節...就是因為有這首歌,folklore才永遠沒辦法被歸類到winter album啦!愛死這首歌了!可惡!真的是前奏一下馬上就有海浪沖上來的感覺

雖然最喜歡speak now,但其實speak now對我來說比較偏向壽喜燒,滿容易就聽膩的,folklore就真的是檸檬水,吃壽喜燒的時候多少會喝幾口,但卻不能沒有他…(甚麼比喻)


喜歡這首歌的編曲,前面的back when讓女主角自欺欺人他們是兩情相悅,願意為對方成為更好的人,結果後面的back when才承認只是自己的一廂情願,太令人難過了QQ



男主角真的是渣男,八月女孩說不定根本不知道JAMES有個叫BETTY的女友= =

奇怪明明是小三之歌為什麼我會這麼喜歡這首





Salt air, and the rust on your door

I never needed anything more

Whispers of "Are you sure?"

"Never have I ever before"

夏日海風的黏膩、你門前的老舊鏽斑

除了你,我別無所求

嬉鬧時在你耳輕聲呢喃「你確定嗎?」

「沒錯,我從來沒這麼做過」


But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

但我們的身影在我記憶中清晰可見

剎那之間,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

我們的在床鋪上纏綿的身影清晰可見

如同喝下一瓶陳年好酒,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


Your back beneath the sun

Wishin' I could write my name on it

Will you call when you're back at school?

I remember thinkin' I had you

你的背影在陽光的照耀之下閃閃發光

若能在上面寫下我的名字該有多好

開學時,你是否還願意將我掛在心上

我還記得你那時屬於我、與我們一同度過的夏日時光


But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

但我們的身影在我記憶中清晰可見

剎那之間,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

我們的在床鋪上纏綿的身影清晰可見

如同喝下一瓶陳年好酒,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


Back when we were still changin' for the better

Wanting was enough

For me, it was enough

回到那時候,我們還妄想著能夠為了對方蛻變成更好的自己

日日掛念著你就是我的一切

對我來說,何嘗不是如此


To live for the hope of it all

Cancel plans just in case you'd call

And say, "Meet me behind the mall"

許願兩人的未來,使我有了生活的意義

打消我早就安排好的暑期計畫,就怕沒接到你的來電

在電話中你告訴我,「我和你約在購物中心後面」


So much for summer love and saying "us"

'Cause you weren't mine to lose

You weren't mine to lose, no

我奮不顧身地投入短暫的夏日戀情、歌頌著「彼此」

因為你終究不屬於我,又何來的失去呢

你從來不屬於我,不


But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

但我們的身影在我記憶中清晰可見

剎那之間,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

我們的在床鋪上纏綿的身影清晰可見

如同喝下一瓶陳年好酒,炎熱卻甜蜜的八月就這樣悄悄溜過

只因為我從沒能將其緊緊抓住


'Cause you were never mine, never mine

But do you remember?

只因為我從沒能將其緊緊抓住、你從來不屬於我

但你還記得嗎?


Remember when I pulled up and said, "Get in the car"

And then canceled my plans just in case you'd call?

Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all

"Meet me behind the mall"

記得當我打開車門,對著你說了「上車吧」

打消我早就安排好的暑期計畫,就怕沒接到你的來電

回到那時候,許下兩人的未來,使我有了生活的意義、使我有了生活的意義

「我和你約在購物中心後面」


Remember when I pulled up and said, "Get in the car"

And then canceled my plans just in case you'd call?

Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)

記得當我打開車門,對著你說了「上車吧」

打消我早就安排好的暑期計畫,就怕沒接到你的來電

回到那時候,許下兩人的未來,使我有了生活的意義(使我有了生活的意義)


For the hope of it all

For the hope of it all

使我有了生活的意義

使我有了生活的意義


(For the hope of it all)

(For the hope of it all)

(使我有了生活的意義)

(使我有了生活的意義)






avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
But I would die for you in secret / 但我願為你奉獻一切,悄悄地死去
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
But I would die for you in secret / 但我願為你奉獻一切,悄悄地死去
Now they're screaming that they hate me / 人們喊叫著,對我的仇恨不曾消去
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
說到元衛覺醒,大家先想到的必是跨越時代的經典歌曲〈夏天的風〉,歡快的節奏和朗朗上口的歌詞,如盛夏般在時光裡重複年輕,儘管每年夏天如約而至,但重複的四季更迭,卻無法再現同樣的年少無畏,這時就要提起同樣收錄在2005年《幸福下載》專輯的另外一首歌〈你好嗎〉。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
一天一天那一年的那一天 做夢一樣的夏天 炎熱的太陽下妳說妳擁有我 我把我的心放在盒子裡 雙手交托給妳 沒有心藏的我 渴望一直被人擁有 只是我從來不擁有誰 該擁有妳嗎? 妳的心還在妳的胸口上 從沒有打算給我 那一年的某一天 天上的月亮如刀般向我刺來 我讓它刺進心藏
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
說到元衛覺醒,大家先想到的必是跨越時代的經典歌曲〈夏天的風〉,歡快的節奏和朗朗上口的歌詞,如盛夏般在時光裡重複年輕,儘管每年夏天如約而至,但重複的四季更迭,卻無法再現同樣的年少無畏,這時就要提起同樣收錄在2005年《幸福下載》專輯的另外一首歌〈你好嗎〉。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
一天一天那一年的那一天 做夢一樣的夏天 炎熱的太陽下妳說妳擁有我 我把我的心放在盒子裡 雙手交托給妳 沒有心藏的我 渴望一直被人擁有 只是我從來不擁有誰 該擁有妳嗎? 妳的心還在妳的胸口上 從沒有打算給我 那一年的某一天 天上的月亮如刀般向我刺來 我讓它刺進心藏
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這首歌描述了一段失戀的心情。從一開始的溫柔愛意到最終的痛心失望,描繪了被愛情抛棄後的無奈與心碎。他對愛人的深情不被理解,對於感情的傷害感到痛苦與無助。歌詞中透露出對於愛情中的誤解和被忽視的心酸,以及對於曾經的美好和懷念。整首歌充滿了對於愛情的掙扎和對於失去的無奈感,是一首充滿情感的抒情歌曲。