那個請問1989 from the vault還有呼吸嗎?因為我已經沒有了
我還以為RED會是最痛苦最悲傷的棄曲專輯,直到我遇見了1989,你不可以在封面笑這麼開心然後專輯打開全部都是刀耶~~~~怎麼可以每一首都是這種傷心情歌啦!!就連slut都這麼難過!!!RED至少還有瓶中信的說QQ
老實說我不是這種越悲傷的歌詞我越愛的人,而是越能產生共鳴的歌我越愛,所以很常會有以前不喜歡但現在很喜歡的歌出現
Say dont go那種無力轉變現實的無奈感我也是心有戚戚焉,就是涉世未深的傻女孩付出真心卻換來一次次的哄騙和失望啊
(最喜歡timeless那種可愛情歌哈哈哈哈,我還是回去聽speak now好了)
不知道是不是編曲有找了jack,每一首都很有midnights的影子,倒也不是不好,只是滿好奇原本的編曲會是怎樣XD
1989目前看下來的評價滿兩極的,個人很喜歡OOTW跟AYHTDWS的新編曲~新浪漫跟HYGTG真的是可以下去了,別忘記帶STYLE
本來沒有很喜歡的SHAKE IF OFF跟壞血反而沒之前的吵,IKP也沒有之前刺耳,算是滿意
I've known it from the very start
We're a shot in the darkest dark
Oh no, oh no, I'm unarmed
其實早在開始我就有心理準備了
我們的愛不過是黑暗中的曇花一現、毫無根據
噢不、噢不,我束手無策
The waiting is a sadness
Fading into madness
Oh no, oh no, it won't stop
等待是愛情悲哀的消磨
待一切轉化為無盡的瘋狂
噢不、噢不,我無計可施
I'm standing on a tightrope alone
I hold my breath a little bit longer
Halfway out the door, but it won't close
I'm holding out hope for you to
我站在岌岌可危的鋼絲線上,獨自一人
屏住呼吸,只為保持最後一絲理智
你正打開那扇門走了出去,卻留了一點門縫
我抱著微弱的希望衝向前,希望你能
Say: Don't go
I would stay forever if you
Say: Don't go
告訴我,別走
我會為你守候一生,若你願意
告訴我,別走
Why'd you have to lead me on?
Why'd you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleeding, bleeding?
你為何要帶我走出困境、重見光明?
你為何要讓我再度跌落谷底、落井下石?
讓飽受摧殘的我死去,而你卻一派輕鬆的邁向前方
Why'd you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screaming, screaming
你為何要在黑暗中對我低語
說服我留在深夜,帶走屬於我的朝陽
你的無動於衷使我放聲尖叫、痛不欲生
(Say) say: (Don't) don't (go) go
I would stay forevеr if you
(Say) say: (Don't) don't (go) go
(Say, say, say, say)
告訴我,別走
我會為你守候一生,若你願意
告訴我,別走
(告訴我、告訴我)
Now I'm pacing on shaky ground
Strike a match, then you blow it out
Oh no, oh no, it's not fair
現在的我如履薄冰,躊躇不前
點燃了一點希望之火,你卻將其吹熄
噢不、噢不,這不公平
'Cause you kiss mе and it stops time
And I'm yours, but you're not mine
Oh no, oh no, you're not there
你溫柔且虛幻的親吻停下了世界的推移
我成了你的寶貝,但你永遠不屬於我
噢不、噢不,我丟失了你的方向
I'm standing on the sidewalk alone
I wait for you to drive by
I'm tryna see the cards that you won't show
I'm about to fold unless you
我站在寂寞寒冷的人行道,獨自一人
就為了等待你駕著車經過
試著翻開你不願意展露給我的那一面
如今我想將你拋諸在後,開始我的人生,除非你
(Say) say: (Don't) don't (go) go
I would stay forevеr if you
(Say) say: (Don't) don't (go) go
告訴我,別走
我會為你守候一生,若你願意
告訴我,別走
Why'd you have to lead me on?
Why'd you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleeding, bleeding?
你為何要帶我走出困境、重見光明?
你為何要讓我再度跌落谷底、落井下石?
讓飽受摧殘的我死去,而你卻一派輕鬆的邁向前方
Why'd you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screaming, screaming
你為何要在黑暗中對我低語
說服我留在深夜,帶走屬於我的朝陽
你的無動於衷使我放聲尖叫、痛不欲生
(Say) say: (Don't) don't (go) go
I would stay forevеr if you
(Say) say: (Don't) don't (go) go
(Say, say, say, say)
告訴我,別走
我會為你守候一生,若你願意
告訴我,別走
(告訴我、告訴我)
Why'd you have to (why'd you have to)
Make me want you? (Make me want you?)
Why'd you have to (why'd you have to)
Give me nothing back?
你為何要這樣對我
讓我對你這樣毫無保留、死心踏地?
你為何要這樣對我
對我不聞不問、毫無尊嚴?
Why'd you have to (why'd you have to)
Make me love you? (Make me love you?)
I said: I love you (I said: I love you)
You say nothing back
你為何要這樣對我
讓我對你無可自拔?
我告訴你,我好愛你
你卻以沉默回應
Why'd you have to lead me on?
Why'd you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleeding, bleeding?
你為何要帶我走出困境、重見光明?
你為何要讓我再度跌落谷底、落井下石?
讓飽受摧殘的我死去,而你卻一派輕鬆的邁向前方
Why'd you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screaming, screaming
你為何要在黑暗中對我低語
說服我留在深夜,帶走屬於我的朝陽
你的無動於衷使我放聲尖叫、痛不欲生
(Say) say: (Don't) don't (go) go
I would stay forevеr if you
(Say) say: (Don't) don't (go) go
(Say, say, say, say)
告訴我,別走
我會為你守候一生,若你願意
告訴我,別走
(告訴我、告訴我)
But you won't, but you won't, but you won't
I would stay forever if you say: Don't go
But you won't, but you won't, but you won't
但你不會、不會,永遠不會愛我
我會為你守候一生,若你願意告訴我,別走
但你不會、不會,永遠不會愛我