2024-02-26|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

Sofia Carson - Joke's On Me【英文歌曲翻譯】

[Intro]

Ready

準備好了


[Verse 1]

The joke's on me

笑話就是我

You read me lines I believed foolishly

你念給我聽的那些話,我愚蠢地相信了

Is it funny now? Because the joke's on me

現在好笑了嗎?因為笑話就在我身上

You played your part perfectly, mentally

你完美地扮演你的角色,而在我的心裡

Just a pretty dream, a make-believe it, I

只是一場美好的夢,自欺欺人的幻想,我

I believed it, I

但我竟然相信了


[Chorus]

Take, take every kiss

拿走,拿走每一個吻

Take the excuse as you pressed on my lips

拿走你堵住我唇上的藉口

Take, take every word

拿走,拿走每一個說過的話

Takе every memory, takе what you hurt

拿走每一個回憶,拿走你所傷害的一切

Take a bow to the crowd

結束演出,向觀眾鞠躬

The joke's on me

笑話就是我


[Verse 2]

And did you know

你知道嗎

When you looked at me the way you did before

回想起哪看著我的眼神

Did you know that you were full of shiny tricks?

你知道自己是多麼的狡猾嗎?

Promises never kept, illusionist

那些不曾實現的承諾,就像魔術般消失

Did you know it then 'cause I believed it, I

你知道嗎?因為我竟然相信了

I believed it, I

我相信了,我


[Chorus]

Take, take every kiss

拿走,拿走每一個吻

Take the excuse as you pressed on my lips

拿走那個藉口,當你壓在我的唇上

Take, take every word

拿走,拿走每一個字

Take every memory, take what you hurt

拿走每一個回憶,拿走你所傷害的一切

Take a bow to the crowd

結束演出,向觀眾鞠躬

The joke's on me

笑話就在我身上

Take a bow to the crowd

向觀眾鞠躬,結束這場鬧劇

The joke's on me

笑話就在我身上


[Bridge]

Take a bow, you must be proud

鞠躬結束這場鬧劇,你一定感到驕傲

The joke's on me

因為笑話就是我

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

jonason.li的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.