更新於 2024/04/12閱讀時間約 2 分鐘

[歌詞翻譯]Azure-龍海言



Azure


歌唱:龍海言

作詞:龍海言

作曲:CoryJ


★ 音源檔案販售:BOOTH(內含mp3檔、inst音源、歌詞卡、附贈語音留言)

★ 2024.04.10 已取得翻譯授權




[歌詞]


終わりのない 雨模様

天空始終維持快要下雨的模樣 沒有放晴的跡象

ノイズ交じり 響く

有某道聲音 伴隨噪音響起

微睡むたび 夢現つ

每當半睡半醒時 就難以區分夢與現實

瑠璃の海へ 深く

深深墜入 琉璃之海


輝いた夢を見続けた

心中持續懷抱著閃耀的夢想

群青に溶けゆく欠片が

溶於群青之中的碎片

揺らめいてる水面(みなも)に触れて

觸碰到了波光粼粼的水面

弾ける黄金(こがね)の波音

黃金般美麗的波浪因而作響


この声が届くなら 歌い続けて

若這道聲音能傳達出去 就持續歌唱吧

泡沫へと 消えていても

縱使會化為泡沫 消失殆盡

降り注ぐ温かい 光の音

我也會為了取回 灑落溫暖光芒的樂音

取り戻すよ 空の海へ

前往天空之海


雨上がりの 薄模様

在雨後被染為淡紫色的天空下

月の雫 光る

映著月光的水滴 正散發著光芒

目を開けば 逆夢の

只要睜開眼 就能在與現實相反的夢中

蒼穹へと 近く

更加靠近蒼穹


途切れたはずの夢を見ていた

做著理應中斷的夢

群青に現れる縁(えにし)が

顯現在群青之中的緣分

塗り替わる旋律に触れて

觸碰到了煥然一新的旋律

煌めく白銀の波音

白銀般美麗的波浪因而作響


この声が届くなら 聞き届けて

若這道聲音能傳達出去 就持續傾聽吧

夢の先で また会いたい

想在夢的前方 再次與你相見

黎明に餞の 言交わして

於黎明時分 互訴餞別的話語

天泣の涙 頬に落ちる

無雲的天空流下了淚水 落於雙頰


傾けた傘の中 今

此刻 在傾斜的傘中

あの色で 描いてく

以那抹顏色描繪

染めて 青で 目覚めて1の外へ

以青色渲染 並從夢中醒來 前往「1」的世界之外


この声が届くなら 歌い続けて

若這道聲音能傳達出去 就持續歌唱吧

泡沫へと 消えていても

縱使會化為泡沫 消失殆盡

降り注ぐ温かい 光の歌

灑落溫暖光芒的歌聲

手を繋ぐよ 空の海へ

我會牽起那雙手 前往天空之海




[後記]


來到方格子的第一篇文章就獻給言さん了!

大概是2021年夏天發現這位Vtuber的,算一算也關注兩年多了呢

看到言さん換了新服裝、多了3D模組

甚至實現了一直以來的夢想——做出原創曲

心裡真的很為她感動。゚(゚´ω`゚)゚。

希望能透過歌詞翻譯盡一點微薄的力量,讓更多人認識言さん!

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.