ZEROBASEONE - In Bloom 歌詞

閱讀時間約 5 分鐘

ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯


아침이 와

清晨到來

어제와 달라진 눈부신 Light

不同於昨日耀眼的 Light

눈을 뜨면

睜開雙眼

움츠렸던 꽃잎은 피어나

萎縮的花瓣再次綻放

가장 아름답게

即使以最美麗的模樣

세상을 다 물들여도

在這世上遍地盛開

영원한 건 없대

也沒有永恆不變的

결국엔 모두 시들 테니

到最後終究會枯萎


난 운명조차 Change

連我的命運 Change

널 향해 On my way

朝著你 On my way

놓치지 않게 Chase

絕不會錯過 Chase

Yeah, It’s all because of you


난 그저 모르는 체

就這樣裝作不知道

반복해 Day after day

反覆著 Day after day

결말은 변함없대도

即使結局不會改變

난 달려갈게

依然會朝你奔去

난 믿어 내 안의 Faith

我相信我內心的 Faith

모든 게 변해갈 때

當一切都將改變時

내 가장 눈부신 지금

我將最耀眼的​此刻

너에게 줄게

全都贈與你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

My day 시작과 끝은 너

My day 與初時不變的你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

너에게 줄게

全都贈與你


흔들리지 않고 피어난

你也知道沒有不動搖

꽃은 없어 너도 알잖아

就能盛開的花朵

오지 않은 내일은

尚未到來的明天

생각 안 할래

先不去思考

너만 생각할게

我只想著你

가장 아름답게

即使以最美麗的模樣

세상을 다 물들여도

在這世上遍地盛開

영원한 건 없대

沒有永恆不變的

결국엔 모두 시들 테니

到最後終究會枯萎


난 운명조차 Change

連我的命運 Change

널 향해 On my way

朝著你 On my way


난 그저 모르는 체

就這樣裝作不知道

반복해 Day after day

反覆著 Day after day

결말은 변함없대도

即使結局不會改變

난 달려갈게

依然會朝你奔去

난 믿어 내 안의 Faith

我相信我內心的 Faith

모든 게 변해갈 때

當一切都將改變時

내 가장 눈부신 지금

我將最耀眼的現在

너에게 줄게

全都獻給你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

My day 시작과 끝은 너

My day 與初時不變的你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

너에게 줄게

全都獻給你


힘겹게 뗀 내 첫걸음이

費勁踩下我的第一步

떨려온대도

即使搖晃顫抖

멈출 수 없어

也不會停下

For you and me

널 향해 매일 더 달릴수록

每天每日越朝你邁進

멈출 수 없어질 걸

越無法停下

알고도 겁 없이 뛰어들어

就算知道也無所畏懼地向前

더 깊이 빠져들어

深陷其中

네 입술 끝에 꽃피운 My name

你唇上綻放的 My name

영원히 지지 않게

為了讓他它永不凋謝

불러줄래 Cause you’re my way

請呼喚她 Cause you’re my way

Come on


난 그저 모르는 체

就這樣裝作不知道

반복해 Day after day

反覆著 Day after day

결말은 변함없대도

即使結局不會改變

난 달려갈게

依然會朝你奔去

I’ll give you every first

처음이자 마지막 Love

是最初也是最後的 Love

내 가장 눈부신 지금

我將最耀眼的此刻

너에게 줄게

全都獻給你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

My day 시작과 끝은 너

My day 與初時不變的你

Oh oh oh oh Oh oh oh oh

다 네게 줄게

全都獻給你

Cause of you

Yeah It’s you


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

avatar-img
11會員
92內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
(G)I-DLE ((여자)아이들) 'Paradise' 韓中歌詞/翻譯
tripleS (트리플에스) 'Rising' 韓中歌詞/翻譯
ILLIT (아일릿) ‘Magnetic’ 韓中歌詞/翻譯
N.Flying (엔플라잉) '피었습니다. (Into Bloom)' 韓中歌詞/翻譯
tripleS AAA (트리플에스) ‘Generation’ 韓中歌詞/翻譯
(G)I-DLE ((여자)아이들) 'Paradise' 韓中歌詞/翻譯
tripleS (트리플에스) 'Rising' 韓中歌詞/翻譯
ILLIT (아일릿) ‘Magnetic’ 韓中歌詞/翻譯
N.Flying (엔플라잉) '피었습니다. (Into Bloom)' 韓中歌詞/翻譯
tripleS AAA (트리플에스) ‘Generation’ 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
親愛的: 當我看到你的名字,那一天就真的成為了我的節日。那仿佛是一道閃耀著溫暖光芒的門,輕輕推開,便將我帶入了一個滿是夢幻與憧憬的世界。 從第一次遇見你起,我的世界便有了奇妙的變化。那是一個平凡得不能再平凡的日子,陽光透過樹葉的縫隙灑下,而你就那樣不經意地闖入了我的視線。你的身影,如同璀
Thumbnail
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
  你的眼眸深邃如星辰 卻往往蒙上一層淡淡的憂鬱 你的笑顏溫暖如陽光 卻常被飄忽不定的雲彩遮蔽   在你身邊,我仿佛置身世外桃源 卻又被現實的牢籠禁錮 時間靜止,世界安睡 但夢醒時分,冰冷還將襲來   你是我唯一的永恆 卻註定只能作別離的過客 你是我生命中永不凋零的
Thumbnail
全新的一天 明天是全新的一天,充滿無限可能。當我們迎來嶄新的早晨,仿佛整個宇宙都在微笑,展現出生機勃勃的氣息。這個全新的開始,彷彿是一幅空白的畫布,等待著我們揮灑著豐富的色彩,描繪出屬於自己的藝術之旅。 明天蘊含契機 或許,我們在今天的匆忙中,曾經忽略了明天所蘊含的契機。然而,每一個夜晚的星光
Thumbnail
在記憶中你名字的分量讓我感到安心,我會變得堅強。 你從未離我遠去,但你是如此接近,卻又如此遙遠,就像月亮和星星一樣,一點點地透過雲朵閃閃發光,今晚你還是神采奕奕出現在我夢裡。
Thumbnail
希望如種子萌芽成翠綠 期待芽芽生長享受陽光的戀曲 未來的畫面在心中定居 揚帆啟航迎接新一天的相聚
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
主題:謝謝你來愛我 一首詩詞代表人生一段經歷 這次第一次為朋友寫下一份詩詞 (😭) https://www.youtube.com/watch?v=V0XUd8f2pz8 在遇見你之前 不知道什麼是愛情 你就像一束光 闖進我的生命之中 日子開始充滿無限生機 喜歡 手機訊息
Thumbnail
親愛的: 當我看到你的名字,那一天就真的成為了我的節日。那仿佛是一道閃耀著溫暖光芒的門,輕輕推開,便將我帶入了一個滿是夢幻與憧憬的世界。 從第一次遇見你起,我的世界便有了奇妙的變化。那是一個平凡得不能再平凡的日子,陽光透過樹葉的縫隙灑下,而你就那樣不經意地闖入了我的視線。你的身影,如同璀
Thumbnail
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
  你的眼眸深邃如星辰 卻往往蒙上一層淡淡的憂鬱 你的笑顏溫暖如陽光 卻常被飄忽不定的雲彩遮蔽   在你身邊,我仿佛置身世外桃源 卻又被現實的牢籠禁錮 時間靜止,世界安睡 但夢醒時分,冰冷還將襲來   你是我唯一的永恆 卻註定只能作別離的過客 你是我生命中永不凋零的
Thumbnail
全新的一天 明天是全新的一天,充滿無限可能。當我們迎來嶄新的早晨,仿佛整個宇宙都在微笑,展現出生機勃勃的氣息。這個全新的開始,彷彿是一幅空白的畫布,等待著我們揮灑著豐富的色彩,描繪出屬於自己的藝術之旅。 明天蘊含契機 或許,我們在今天的匆忙中,曾經忽略了明天所蘊含的契機。然而,每一個夜晚的星光
Thumbnail
在記憶中你名字的分量讓我感到安心,我會變得堅強。 你從未離我遠去,但你是如此接近,卻又如此遙遠,就像月亮和星星一樣,一點點地透過雲朵閃閃發光,今晚你還是神采奕奕出現在我夢裡。
Thumbnail
希望如種子萌芽成翠綠 期待芽芽生長享受陽光的戀曲 未來的畫面在心中定居 揚帆啟航迎接新一天的相聚