종현/鐘鉉 (JONGHYUN) 'Lonely (Feat. 태연)' 韓中歌詞/翻譯
고마워 덕분이야
謝謝你多虧有你
툭하면 내뱉던 네 그 말버릇
動不動就吐出的你的口頭蟬
너도 힘든 걸 난 다 아는데
你也很辛苦吧,我都知道
아마 넌 내가 바본 줄 아나 봐
也許你會覺得我是個笨蛋吧
우는 얼굴로 나 힘들다 하면
用哭的表情,說著我好疲憊
정말 나아질까
真的,會好起來嗎
그럼 누가 힘들까 아프다 징징대면
那有誰會辛苦呢,都嚷嚷著好痛苦
모두 다 괜찮아지는데
全部就都會好起來了
아마 너와 난 착각 속에
也許你和我在錯覺裡
서로를 가둬둔 지 몰라
將彼此囚禁了起來
아냐 너는 날 이해 못 해
不對,你無法理解我
걱정 어린 네 눈을 볼 때면
每當看見你擔憂的雙眼時
Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
我好像是孤獨一人
지친 널 볼 때면 내가 너에게
看見你疲憊時,我對於你來說
혹시 짐이 될까 많이 버거울까
會是負擔嗎?感到很心累嗎?
Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
我好像也是孤獨一人
그래도 너에게 티 내기 싫어
但就算這樣,也不想讓你知道
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
我還是習慣一個人忍著
날 이해해줘
請理解我吧
우린 함께 있지만 같이 걷질 않잖아
我們雖然在一起,但卻無法走下去
외로움과 괴로움
孤獨和煎熬
기억 하나 차인 건데
的記憶,只差了一個字
넌 왜 자꾸 다르게만 적으려 하는 건지
你為什麼總是把兩者寫的不同呢
Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
我好像是孤獨一人
그래도 너에게 티 내기 싫어
但就算這樣,也不想讓你知道
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
我還是習慣一個人忍著
날 이해해줘
請理解我吧
날 내버려 둬
請放過我吧
Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
我好像是孤獨一人
Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
我好像也是孤獨一人
그래도 너에게 숨기기 싫어
但就算這樣,也不想瞞著你
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
我還是習慣一個人忍著
날 이해해줘
請理解我吧
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*