2024-04-30|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived【英文歌曲翻譯】

[Verse 1]

Was any of it true?

那些都是真的嗎?

Gazing at me starry-eyed

凝視著我,眼中閃爍星光

In your Jehovah's Witness suit

穿著你的耶和華見證人的西裝

Who the fuck was that guy?

那傢伙到底是誰?

You tried to buy some pills

你試著買點藥

From a friend of friends of mine

從我朋友的朋友那裡

They just ghosted you

他們只是消失了

Now you know what it feels like

現在你知道這種感覺了


[Chorus]

And I don't even want you back, I just want to know

我甚至不想要你回來,我只是想知道

If rusting my sparkling summer was the goal

如果破壞我精彩的夏季是你的目標

And I don't miss what we had, but could someone give

我不懷念我們曾經擁有的,但能否有人傳達

A message to the smallest man who ever lived?

一封給有史以來最微不足道的男人的訊息?


[Verse 2]

You hung me on your wall

你把我掛在你的牆上

Stabbed me with your push pins

用圓頭大頭針刺傷我

In public, showed me off

在公開場合,炫耀著我

Then sank in stoned oblivion

然後沉浸於迷幻的無知之中

'Cause once your queen had come

因為一旦你的皇后出現

You'd treat her likе an also-ran

你會把她當作不重要的人看待

You didn't measure up

你不僅未達到標準

In any measurе of a man

而且還不合格


[Chorus]

And I don't even want you back, I just want to know

我甚至不想要你回來,我只是想知道

If rusting my sparkling summer was the goal

如果破壞我精彩的夏季是你的目標

And I don't miss what we had, but could someone give

我不懷念我們曾經擁有的,但能否有人傳達

A message to the smallest man who ever lived?

一封給有史以來最微不足道的男人的訊息?


[Bridge]

Were you sent by someone who wanted me dead?

你是被某人派來想要我死的嗎?

Did you sleep with a gun underneath our bed?

你在我們床底下放了一把槍嗎?

Were you writin' a book? Were you a sleeper cell spy?

你是在寫書嗎?還是一個潛伏的間諜嗎?

In fifty years, will all this be declassified?

五十年後,這一切都會解密嗎?

And you'll confess why you did it and I'll say, "Good riddance"

到時你會坦白你的目的,我會說:「終於解脫了」

'Cause it wasn't sexy once it wasn't forbidden

因為一旦沒有禁忌,一切就不再性感

I would've died for your sins, instead, I just died inside

我本可以為你的罪而死,但我只是內心死去

And you deserve prison, but you won't get time

你應該坐牢,但你不會被判刑

You'll slide into inboxes and slip through the bars

你會滑進收件箱,穿越鐵欄

You crashed my party and your rental car

你在我的派對上瞎鬧,用你的租來的車

You said normal girls were boring

你說普通的女孩很無聊

But you were gone by the morning

但你早上就走了

You kicked out the stage lights, but you're still performing

你關掉了舞台燈光,但你還在表演


[Outro]

And in plain sight you hid

你藏在明眼人的視線中

But you are what you did

但你就是你所做的事情

And I'll forget you, but I'll never forgive

我會忘記你,但我永遠不會原諒

The smallest man who ever lived

有史以來最微不足道的男人


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

jonason.li的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.