Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived【英文歌曲翻譯】

更新於 2024/04/30閱讀時間約 0 分鐘

[Verse 1]

Was any of it true?

那些都是真的嗎?

Gazing at me starry-eyed

凝視著我,眼中閃爍星光

In your Jehovah's Witness suit

穿著你的耶和華見證人的西裝

Who the fuck was that guy?

那傢伙到底是誰?

You tried to buy some pills

你試著買點藥

From a friend of friends of mine

從我朋友的朋友那裡

They just ghosted you

他們只是消失了

Now you know what it feels like

現在你知道這種感覺了


[Chorus]

And I don't even want you back, I just want to know

我甚至不想要你回來,我只是想知道

If rusting my sparkling summer was the goal

如果破壞我精彩的夏季是你的目標

And I don't miss what we had, but could someone give

我不懷念我們曾經擁有的,但能否有人傳達

A message to the smallest man who ever lived?

一封給有史以來最微不足道的男人的訊息?


[Verse 2]

You hung me on your wall

你把我掛在你的牆上

Stabbed me with your push pins

用圓頭大頭針刺傷我

In public, showed me off

在公開場合,炫耀著我

Then sank in stoned oblivion

然後沉浸於迷幻的無知之中

'Cause once your queen had come

因為一旦你的皇后出現

You'd treat her likе an also-ran

你會把她當作不重要的人看待

You didn't measure up

你不僅未達到標準

In any measurе of a man

而且還不合格


[Chorus]

And I don't even want you back, I just want to know

我甚至不想要你回來,我只是想知道

If rusting my sparkling summer was the goal

如果破壞我精彩的夏季是你的目標

And I don't miss what we had, but could someone give

我不懷念我們曾經擁有的,但能否有人傳達

A message to the smallest man who ever lived?

一封給有史以來最微不足道的男人的訊息?


[Bridge]

Were you sent by someone who wanted me dead?

你是被某人派來想要我死的嗎?

Did you sleep with a gun underneath our bed?

你在我們床底下放了一把槍嗎?

Were you writin' a book? Were you a sleeper cell spy?

你是在寫書嗎?還是一個潛伏的間諜嗎?

In fifty years, will all this be declassified?

五十年後,這一切都會解密嗎?

And you'll confess why you did it and I'll say, "Good riddance"

到時你會坦白你的目的,我會說:「終於解脫了」

'Cause it wasn't sexy once it wasn't forbidden

因為一旦沒有禁忌,一切就不再性感

I would've died for your sins, instead, I just died inside

我本可以為你的罪而死,但我只是內心死去

And you deserve prison, but you won't get time

你應該坐牢,但你不會被判刑

You'll slide into inboxes and slip through the bars

你會滑進收件箱,穿越鐵欄

You crashed my party and your rental car

你在我的派對上瞎鬧,用你的租來的車

You said normal girls were boring

你說普通的女孩很無聊

But you were gone by the morning

但你早上就走了

You kicked out the stage lights, but you're still performing

你關掉了舞台燈光,但你還在表演


[Outro]

And in plain sight you hid

你藏在明眼人的視線中

But you are what you did

但你就是你所做的事情

And I'll forget you, but I'll never forgive

我會忘記你,但我永遠不會原諒

The smallest man who ever lived

有史以來最微不足道的男人


avatar-img
18會員
173內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這首歌講述一段有年齡差的感情,Taylor 用吃麥片、睡在媽媽的床上,對比對方應該有看法文報紙、喝咖啡的習慣,表達兩人的年齡差距。above board 取其放在檯面上之意,代表正大光明的意思,歌者在此可能想表達男方用女方聰明早慧作為藉口,企圖合理化他們的年齡差距。
Thumbnail
有沒有那麼一位歌手是從你懵懂的青春時期,一路到出社會甚至是疫情期間都有不同的作品陪伴你...?橫跨民謠、主流、搖滾之曲風多變的 Taylor Swift ,不斷感謝粉絲的恩寵,讓她在創作之路上可以自由嘗試各種曲風,死忠歌迷們依舊支持甚至是範圍越來越廣、橫跨更多不同的族群!
Thumbnail
泰勒絲:時代巡迴演唱會電影《Taylor Swift: The Eras Tour》| 買不到Taylor Swift演唱會門票? 那腦粉樹懶就看爆她的演唱會電影| 分享兩次進影聽的觀影體驗,一次威秀泰坦廳,一次一般廳。 樹懶 X Taylor Swift,Never go out of style
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這首歌講述一段有年齡差的感情,Taylor 用吃麥片、睡在媽媽的床上,對比對方應該有看法文報紙、喝咖啡的習慣,表達兩人的年齡差距。above board 取其放在檯面上之意,代表正大光明的意思,歌者在此可能想表達男方用女方聰明早慧作為藉口,企圖合理化他們的年齡差距。
Thumbnail
有沒有那麼一位歌手是從你懵懂的青春時期,一路到出社會甚至是疫情期間都有不同的作品陪伴你...?橫跨民謠、主流、搖滾之曲風多變的 Taylor Swift ,不斷感謝粉絲的恩寵,讓她在創作之路上可以自由嘗試各種曲風,死忠歌迷們依舊支持甚至是範圍越來越廣、橫跨更多不同的族群!
Thumbnail
泰勒絲:時代巡迴演唱會電影《Taylor Swift: The Eras Tour》| 買不到Taylor Swift演唱會門票? 那腦粉樹懶就看爆她的演唱會電影| 分享兩次進影聽的觀影體驗,一次威秀泰坦廳,一次一般廳。 樹懶 X Taylor Swift,Never go out of style
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音