Taylor Swift - The Alchemy【英文歌曲翻譯】

更新 發佈

[Verse 1]

This happens once every few lifetimes

這種事每隔幾個世代才發生一次

These chemicals hit me like white wine

這些化學物質像白葡萄酒一樣作用在我身上

What if I told you I'm back?

如果我告訴你我回來了呢?

The hospital was a drag

住院真是煩人

Worst sleep that I ever had

那是我睡得最糟糕的一次

I circled you on a map

我在地圖上圈出了你的位置

I haven't come around in so long

我已經好久沒來了

But I'm coming back so strong

但我回來了,而且更強大


[Chorus]

So when I touch down

所以當我降落時

Call the amateurs and cut 'em from the team

叫來業餘愛好者,把他們從團隊中淘汰

Ditch the clowns, get the crown

擺脫小丑,戴上皇冠

Baby, I'm the one to beat

寶貝,我就是那個要超越的人

'Cause the sign on your heart

因為你心中的標記

Said it's still reserved for me

仍為我保留著位置

Honestly, who are we to fight thе alchemy?

老實說,我們有什麼資格去對抗這種煉金術呢?


[Verse 2]

Hey, you, what if I told you we'rе cool?

嘿,你,如果我告訴你我們已經和好了呢?

That child's play back in school

那些在學校的孩子遊戲般的事

Is forgiven under my rule

在我的統治下都被原諒了

I haven't come around in so long

我已經好久沒來了

But I'm making a comeback to where I belong

但我正在回歸到我應該屬於的地方


[Chorus]

So when I touch down

所以當我降落時

Call the amateurs and cut 'em from the team

叫來業餘愛好者,把他們從團隊中淘汰

Ditch the clowns, get the crown

擺脫小丑,戴上皇冠

Baby, I'm the one to beat

寶貝,我就是那個要超越的人

'Cause the sign on your heart

因為你心中的標記

Said it's still reserved for me

仍為我保留著位置

Honestly, who are we to fight the alchemy?

老實說,我們有什麼資格去對抗這種煉金術呢?

These blokes warm the benches

這些傢伙在板凳上待著

We've been on a winning streak

我們一直保持著連勝

He jokes that "It's heroin, but this time with an E"

他開玩笑說:“這是海洛因,但這次有個E”

'Cause the sign on your heart

因為你心中的標記

Said it's still reserved for me

仍為我保留著位置

Honestly, who are we to fight the alchemy?

老實說,我們有什麼資格去對抗這種煉金術呢?


[Bridge]

Shirts off and your friends lift you up over their heads

脫掉衣服,你的朋友把你舉到頭上

Beer stickin' to the floor, cheers chanted 'cause they said

啤酒黏在地板上,歡呼聲不斷

There was no chance trying to be the greatest in the league

沒有人能成為聯盟中最偉大的

Where's the trophy? He just comes runnin' over to me

獎杯在哪?他只是跑過來找我


[Chorus]

Touch down

降落

Call the amateurs and cut 'em from the team

叫來業餘愛好者,把他們從團隊中淘汰

Ditch the clowns, get the crown

擺脫小丑,戴上皇冠

Baby, I'm the one to beat

寶貝,我就是那個要超越的人

'Cause the sign on your heart

因為你心中的標記

Said it's still reserved for me

仍為我保留著位置

Honestly, who are we to fight the alchemy?

老實說,我們有什麼資格去對抗這種煉金術呢?

These blokes warm the benches

這些傢伙在板凳上待著

We've been on a winning streak

我們一直保持著連勝

He jokes that "It's heroin, but this time with an E"

他開玩笑說:“這是海洛因,但這次有個E”

'Cause the sign on your heart

因為你心中的標記

Said it's still reserved for me

仍為我保留著位置

Honestly, who are we to fight the alchemy?

老實說,我們有什麼資格去對抗這種煉金術呢?


[Outro]

This happens once every few lifetimes

這種事每隔幾個世代才發生一次

These chemicals hit me like white wine

這些化學物質像白葡萄酒一樣作用在我身上

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
Thumbnail
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
Thumbnail
The smoke cloud billows out his mouth 他嘴裡吐出的煙如海浪般起伏 Like a freight train through a small town 像一台駛過小鎮的火車 The jokes that he told across the bar 他在酒吧裡講的
Thumbnail
The smoke cloud billows out his mouth 他嘴裡吐出的煙如海浪般起伏 Like a freight train through a small town 像一台駛過小鎮的火車 The jokes that he told across the bar 他在酒吧裡講的
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News