Taylor Swift - ‎loml【英文歌曲翻譯】

更新於 2024/04/28閱讀時間約 0 分鐘

[Verse 1]

Who's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames

誰會阻止我們再度走進復燃的火焰之中

If we know the steps anyway?

如果我們已經熟悉了舞步?

We embroidered the memories of the time I was away

我們繡上了離去時的回憶

Stitching, "We were just kids, babe"

繡著,“我們只是孩子,寶貝”

I said, "I don't mind, it takes time"

我說,“我不介意,需要時間”

I thought I was better safe than starry-eyed

我以為比起熱情,我更理智

I've felt a glow like this never before and never since

我以前未感受過這樣的溫暖,此後也從未感受過


[Chorus]

If you know it in one glimpse, it's legendary

如果你在一眼就能理解,那是傳奇

You and I go from one kiss to getting marriеd

你和我從一個吻到結婚

Still alive, killing time at the cеmetery

還活著,在墓地度過時間

Never quite buried

從未真正埋葬

And you suit and tie in the nick of time

你在最後時刻穿上西裝

You low-down boy, you stand-up guy

你這個壞孩子,你這個正直的人

You holy ghost, you told me I'm the love of your life

你神聖的靈魂,告訴我是一生的愛

You said I'm the love of your life

你說我是一生的愛

About a million times

大約一百萬次


[Verse 2]

Who's gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate

當你隨著命運之風吹來告訴我,誰會告訴我真相

And told me I reformed you?

告訴我你改過自新了?

When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes

當你對天堂的印象主義的畫作原來是假的

Well, you took me to hell too

嗯,你也把我帶到地獄

And all at once, the ink bleeds

突然間,墨水流出

A con man sells a fool a get-love-quick scheme

一個騙子向傻瓜出售快速戀愛的計劃

I've felt a hole like this never before and ever since

我以前從未感受過這樣的空洞,此後也從未感受過


[Chorus]

If you know it in one glimpse, it's legendary

如果你在一眼就能理解,那是傳奇

What we thought was for all time was momentary

我們以為是永恆,卻是暫時的

Still alive, killing time at the cemetery

還活著,在墓地度過時間

Never quite buried

從未真正埋葬

You cinephile in black and white

你黑白電影迷

All those plot twists and dynamite

所有那些劇情轉折和炸彈

Mr. "Steal your girl, then make her cry"

先生“偷了你的女孩,然後讓她哭泣”

You said I'm the love of your life

你說我是一生的愛


[Bridge]

You shit-talked me under the table

你在桌子下說壞話

Talkin' rings and talkin' cradles

談論著戒指和搖籃

I wish I could unrecall

我希望我能夠忘記

How we almost had it all

我們幾乎擁有了一切

Dancing phantoms on the terrace

在露台上跳舞的幽靈

Are they second-hand embarrassed

他們會不好意思

That I can't get out of bed

我無法離開床

'Cause something counterfeit's dead?

因為某些虛偽已經消失?

It was legendary

那是傳奇

It was momentary

那是暫時的

It was unnecessary

那是不必要的

Should I let it stay buried?

我應該讓它一直被埋葬嗎?


[Chorus]

Oh, what a valiant roar

哦,多麼勇敢的吼叫

What a bland goodbye

多麼平淡的告別

The coward claimed he was a lion

這個懦夫聲稱他是一頭獅子

I'm combing through the braids of lies

我在梳理編織中謊言

I'll never leave, never mind

我永遠不會離開,別介意

Our field of dreams engulfed in fire

我們的夢境被大火吞噬

Your arsons match your somber eyes

你的縱火與你憂鬱的眼睛一致

And I'll still see it until I die

我會一直看到直到我死去

You're the loss of my life

你是我生命中的失落



avatar-img
18會員
173內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
jonason.li的沙龍 的其他內容
深刻探討了分手後的心痛和挣扎。描述了人們在失戀後尋求麻醉和逃避的方式,但無法擺脫對前任的記憶。透過酒精、宿醉和痛苦的適應,他們試圖在黑暗中尋找安慰,卻發現無法忘懷愛情。儘管努力忘記,但在夜晚的孤獨中,他們無法停止對過去的思念。這首歌深情描繪了失戀者的痛苦和無奈,以及對未來的渴望和尋求解脫的希望。
深刻探討了分手後的心痛和挣扎。描述了人們在失戀後尋求麻醉和逃避的方式,但無法擺脫對前任的記憶。透過酒精、宿醉和痛苦的適應,他們試圖在黑暗中尋找安慰,卻發現無法忘懷愛情。儘管努力忘記,但在夜晚的孤獨中,他們無法停止對過去的思念。這首歌深情描繪了失戀者的痛苦和無奈,以及對未來的渴望和尋求解脫的希望。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這首歌講述一段有年齡差的感情,Taylor 用吃麥片、睡在媽媽的床上,對比對方應該有看法文報紙、喝咖啡的習慣,表達兩人的年齡差距。above board 取其放在檯面上之意,代表正大光明的意思,歌者在此可能想表達男方用女方聰明早慧作為藉口,企圖合理化他們的年齡差距。
Thumbnail
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
Thumbnail
在我的夢想、事業剛起步時和探索人生,愛、壓力、選擇、羞恥、希望和友情我希望我當時能知道的偷吃步。 泰勒絲的音樂靈感大多以自己的感情來創作歌曲,前任男友都會被做歌,因敢愛敢恨的個性吸引了不少死忠粉絲,且創作了不少膾炙人口的歌曲。 我想了一下為什麼這個女人如此有魅力,「愛情」哲學或許套用到人生道
Thumbnail
#ClassOf2022 #LifeLessons #GraduationSpeech #Persevere #LearnFromMistakes #IndividualJourney #ResilientSpirit #InspirationalWords #TaylorSwift #OwnYou
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這首歌講述一段有年齡差的感情,Taylor 用吃麥片、睡在媽媽的床上,對比對方應該有看法文報紙、喝咖啡的習慣,表達兩人的年齡差距。above board 取其放在檯面上之意,代表正大光明的意思,歌者在此可能想表達男方用女方聰明早慧作為藉口,企圖合理化他們的年齡差距。
Thumbnail
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
Thumbnail
在我的夢想、事業剛起步時和探索人生,愛、壓力、選擇、羞恥、希望和友情我希望我當時能知道的偷吃步。 泰勒絲的音樂靈感大多以自己的感情來創作歌曲,前任男友都會被做歌,因敢愛敢恨的個性吸引了不少死忠粉絲,且創作了不少膾炙人口的歌曲。 我想了一下為什麼這個女人如此有魅力,「愛情」哲學或許套用到人生道
Thumbnail
#ClassOf2022 #LifeLessons #GraduationSpeech #Persevere #LearnFromMistakes #IndividualJourney #ResilientSpirit #InspirationalWords #TaylorSwift #OwnYou