不是喜不喜歡,而是不常接觸;不是媒材選用,而是配色、造型與構圖。它不算大膽、前衛,可是很有風格。練習繪圖時,我最大的弱點便是不敢做自己,所以我羨慕也好奇那些敢用圖像表達自己的人。通常非典型、非主流,又帶獨特氣息的那種圖像,最容易讓我如此思考。
這本也是在5.16Lille掃貨日在Chouette(貓頭鷹)書店購買的。購書時會將架上書翻過一輪,欲購書暫放一堆,然後再次檢視篩選要將哪些書扛回台灣。這本書淘汰又敗部復活,最後還是決定將之打包一起返鄉。
一是自我說服:要學著拓展美感範圍;一是為了報答書店下雨天時,讓我把書店當圖書館似的;還有,當然是故事內容啦!
書名光看就有點好奇,不說還真看不出那個像「螺」的「人」是烏龜!(大驚!你也嚇了一跳嗎?)那猜猜:和烏龜對坐的是什麼動物?(絕不可能是蘆葦或釘子的!)
話說烏龜老到要「遠離」了,於是召集幾位好友,贈以小小禮物——海狸Castor得到兩塊繡了花的布,水獺Loutre獲贈兩根打磨好的棍子,蟾蜍Crapaud則是一只陶鈴,而Pô蟾蜍之子(封面答案揭曉,我的媽呀,那藍色外星人似的是小蟾蜍!)的禮物就是書名:大支蘆葦和小釘子。
然後,烏龜就長眠不醒了!
送烏龜遠行後(將其倒翻過來,以殼當船漂走~),眾人陷入悲傷,時而產生錯覺,好像看到、聽到老友身影,對年幼的Pô也盡力避談「死」字!可是,大家好像忘了那些沒啥價值的禮物了,除了Pô外!
有一天Pô興奮地請大家備好禮物集合,分享了他的大發現。那一天,他們又找回了歡聲笑語!
文字不花俏,敘事也四平八穩,花了些篇幅描繪親友離去後的心境,最後接受悲傷也重拾歡樂的情節處理得不錯!搭配圖像讀著讀著,好像這樣的繪畫方式也挺合的!
繪圖的Géraldine Alibeu曾幫《獸和一群長得很像的小魚》出版法文繪本時插畫,2012年來過台灣!從網站看來他是用posca水性麥克筆繪製圖像,結合水彩打底與拼貼技法的。
此款筆被不少插畫家於簽書時採用,我用過posca來彩繪行李箱,能疊色,夠亮,效果不錯。而在Annecy畫具店看到此款筆正在折扣優惠,結果查了一下台灣售價,便宜四成,嗯,不如回家再說。#
*我在FB有一經營八年以上的專業【小松鼠法文繪本森林】,至今分享了三百多本法文繪本,歡迎點進去看此書內頁。https://www.facebook.com/jesuisyyju/