每日詞彙 - 精選文章 - 2

閱讀時間約 4 分鐘

文章來源:rFI

文章標題:Centenaire de naissance de James Baldwin: retour à l'œuvre iconique de l'Américain à travers cinq titres incontournables

抽選段落:

Le volume compte une quarantaine de textes, comprenant essais, discours, portraits, critiques littéraires, articles épars. Ils portent sur la culture de masse, l’invisibilisation des noirs aux États-Unis, le génocide amérindien, le centenaire de la fin de l’esclavage, les dérives de la littérature américaine, les relations entre noirs et juifsAu fil de ce riche assortiment de pensées, de réflexions, de commentaires s’esquisse le portrait d’un intellectuel public que fut Baldwin, fin observateur du monde et de ses dysfonctionnements. Une sorte de Roland Barthes américain, avec militantisme en sus.

抽選詞彙:

  1. quarantaine (m.): forty
  2. comprendre (transitive): to consist of
  3. discours (m.): speech
  4. épars (adj): scattered
  5. porter (transitive): to deal with
  6. invisibilisation (m.): rendering invisible
  7. dérives (f. pl.): excesses
  8. juif (m.): Jew
  9. Au fil de (preposition): over the course of
  10. assortiment (m.): selection
  11. s'esquisser (intransitive reflexive): to begin to be detectable
  12. sorte (m.): sort
  13. en sus (adv.): to boot (in addition)

段落翻譯:

The volume contains some forty texts, including essays, speeches, portraits, literary criticism and scattered articles. They deal with mass culture, the invisibility of blacks in the United States, the American Indian genocide, the centenary of the end of slavery, the excesses of American literature, relations between blacks and Jews... Throughout this rich assortment of thoughts, reflections and commentaries, the portrait of Baldwin as a public intellectual emerges, a keen observer of the world and its dysfunctions. A sort of American Roland Barthes, with a militant streak to boot.

avatar-img
27會員
39內容數
你好,歡迎來到我的沙龍。我是一名專注在語言學習的創作者,希望透過實踐從書本學到的方法跟大家分享自己的體驗和成果。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
11月20日,AI領域上演了一場年度權利大戲,令微軟的股價漲至380美元,再創歷史新高。出演嘉賓分別是微軟(Microsoft)、OpenAI董事會以及我們今天的主角OpenAI的創始人奧特曼Sam Altman。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日善用生活中一物品,自行歸納及內化生活英文,讓我獲得「我思故我學通」的樂趣。
Thumbnail
說到螢幕保護程式,已經好幾年都是用IG寵兒Fliqlo這個螢幕保護程式,簡潔風格的翻牌時鐘,的確是蠻久看不膩的。直到最近換了桌機,才發現mac原來還有個「每日一詞」的螢幕保護程式,是可以換成外語辭典的。
Thumbnail
11月20日,AI領域上演了一場年度權利大戲,令微軟的股價漲至380美元,再創歷史新高。出演嘉賓分別是微軟(Microsoft)、OpenAI董事會以及我們今天的主角OpenAI的創始人奧特曼Sam Altman。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日善用生活中一物品,自行歸納及內化生活英文,讓我獲得「我思故我學通」的樂趣。
Thumbnail
說到螢幕保護程式,已經好幾年都是用IG寵兒Fliqlo這個螢幕保護程式,簡潔風格的翻牌時鐘,的確是蠻久看不膩的。直到最近換了桌機,才發現mac原來還有個「每日一詞」的螢幕保護程式,是可以換成外語辭典的。