2024-08-15|閱讀時間 ‧ 約 26 分鐘

每日詞彙 - 精選文章 - 2

文章來源:rFI

文章標題:Centenaire de naissance de James Baldwin: retour à l'œuvre iconique de l'Américain à travers cinq titres incontournables

抽選段落:

Le volume compte une quarantaine de textes, comprenant essais, discours, portraits, critiques littéraires, articles épars. Ils portent sur la culture de masse, l’invisibilisation des noirs aux États-Unis, le génocide amérindien, le centenaire de la fin de l’esclavage, les dérives de la littérature américaine, les relations entre noirs et juifsAu fil de ce riche assortiment de pensées, de réflexions, de commentaires s’esquisse le portrait d’un intellectuel public que fut Baldwin, fin observateur du monde et de ses dysfonctionnements. Une sorte de Roland Barthes américain, avec militantisme en sus.

抽選詞彙:

  1. quarantaine (m.): forty
  2. comprendre (transitive): to consist of
  3. discours (m.): speech
  4. épars (adj): scattered
  5. porter (transitive): to deal with
  6. invisibilisation (m.): rendering invisible
  7. dérives (f. pl.): excesses
  8. juif (m.): Jew
  9. Au fil de (preposition): over the course of
  10. assortiment (m.): selection
  11. s'esquisser (intransitive reflexive): to begin to be detectable
  12. sorte (m.): sort
  13. en sus (adv.): to boot (in addition)

段落翻譯:

The volume contains some forty texts, including essays, speeches, portraits, literary criticism and scattered articles. They deal with mass culture, the invisibility of blacks in the United States, the American Indian genocide, the centenary of the end of slavery, the excesses of American literature, relations between blacks and Jews... Throughout this rich assortment of thoughts, reflections and commentaries, the portrait of Baldwin as a public intellectual emerges, a keen observer of the world and its dysfunctions. A sort of American Roland Barthes, with a militant streak to boot.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.