歌名:愛傷歌
演唱:森昌子
作詞:石本美由起作曲:三木たかし
發表:1985 年10 月21 日

森昌子(もり まさこ),1958年10月13日生,今年67歲,是日本演歌歌手、女演員,本名森田昌子。她的歌聲非常出色,是昭和時代的偶像女神,深受廣大歌迷喜愛。
1971年 以13歲的年齡在日本電視系列節目『明星誕生!』出場取得總冠軍。
1985年,第36次NHK紅白歌合戰,首次擔任紅組主持及壓軸。當時演唱「愛傷歌」
1986年10月1日,與日本有「演歌天王」之稱的歌手森進一結婚,19年後,2005年與森進一宣佈離婚。
「愛傷歌」読音為アイ ショウ カ,意思為悲傷的情歌。
日本早期的歌詞都把女主角形容得非常脆弱,例如本歌詞第一段從愛人未離開前,就開始悲傷,第二段當愛人離開時,亦悲傷,最後愛人離開了更悲傷。她的悲傷痛苦程度,三段都以比死更悲傷的程度來比喻,可見飽受痛苦的折磨是多麼的軟弱無助。
三段歌詞的悲傷,分別如下描述
愛人將離去,怪罪命運的安排,想要挽回卻無法,那是比死亡還悲傷
愛人離去時,沒有人可依靠,想要傳愛意卻無法,那是比死亡還悲傷
愛人離去後,在夜晚無法入睡,思慕愛人的痛苦,那是比死亡還悲傷
女主角始終沒有方法排解,愛人離開所帶來的哀傷,最終藉由喝酒來療癒她心中的傷痕,希望能緩解她的痛苦程度。
這是一首40年前的悲傷歌曲,是森昌子受歡迎的代表曲目之一。
根據joysound網站調查喜歡唱這首歌的年齡,無論男女均以60歲以上佔多數比率。如下圖

--- 歌名:愛傷歌 森昌子 出道15年後,於現場演唱,她那充滿感情與淒涼歌聲,唱出悲涼與心酸,令人感動流淚,如下欣賞:
歌詞:
命がいつか 終るよに
別れがくるのね 愛しても
思い出だけの 人生は
どうして生きれば いいのやら
秋が来て 別れの時を知る
これがさだめなら
死ぬより 悲しいわ
戻ってきてと 呼びかける
私の願いの むなしさよ
コートの襟を 立てながら
落葉の向うに 去った人
ひとりの部屋に 残された
涙はあなたの 贈りもの
幸せの季節は どこへやら
すがる胸もない
死ぬより 悲しいわ
私の愛の ぬくもりを
あなたにつたえる すべもない
眼をとじて 寝るにも眠れない
人の恋しさよ
死ぬより 悲しいわ
お酒に酔って こんな夜は
こころの傷跡 いやしたい
詞彙:
1.むなし: 空虛,無味,空白
2.すべ : 方法,技能,能力
3.いやす: 治療
歌詞翻譯:
就像生命一樣總會有結束時候,
即使我們相愛,別離也會來臨
我該如何度過只剩回憶的人生?
秋天來臨,就知道是分離的時刻
如果這是我們的命運,那是比死亡還悲傷,
呼喚你回來,但我的願望虛無空泛
一面豎起衣領,一面向著落葉處離去,
獨留我一人在房間裡,
眼淚是你給我的贈品,快樂的季節去哪了?
沒有可以依靠的胸脯,那是比死亡還悲傷,
愛的溫暖想傳達給你,但我卻沒有方法,
閉上眼睛卻無法入睡,
我這樣地思慕一個人,那是比死亡還悲傷,
在這夜晚我借酒沉醉,想治愈心中的傷痕
--- 歌名:愛傷歌 linct 錄唱 -----
---by linct-----