遺忘之門的守護者 The Keeper of Forgotten Doors

更新 發佈閱讀 5 分鐘
Locals brought her broken latches, splintered frames, and hinges fused with rust, hoping she might "mend the stories.

Locals brought her broken latches, splintered frames, and hinges fused with rust, hoping she might "mend the stories.

2025.08.10

在那個沿海小鎮,珍以「遺忘之門的守護者」聞名。她的工作室昏暗而帶著香氣,滿是雪松的木屑與海港的鹹風,牆上掛滿了來自無人記得之處的門。這些門的重量,不在木頭,而在記憶。

她只需輕輕撫過門板,便能感受到曾在屋內迴盪的笑聲,或是有人永遠離去後留下的靜默。鎮上的人會帶著破損的門鎖、裂開的門框、與鏽蝕的鉸鏈來找她,希望她能「修補故事」。

某個雨夜,一位漁夫抱來一扇不比孩子胸口大的小門。「在我的漁網裡纏住的。」他說。那木頭色澤淺淡,但木紋微微脈動,彷彿還有生命。珍沿著邊緣描摹,立刻感受到一股湧流——陽光、麵包的香氣、孩子的哼歌。然而,也有一抹陰影,像暴風雨前的海面般沉重。

珍整晚忙碌,打磨、上油,並輕聲對木頭低語,彷彿在哄它呼吸。天亮時,門把閃現微光。當她轉動門把時,一股溫暖的風湧入工作室,帶來家的氣息。漁夫眼中泛淚,踏進門中——隨即消失。

自那天起,珍將那扇小門留在工作台旁,不再打開,只為提醒自己:每一道門檻,都是抉擇——留在已知,還是邁向無從記起之地。

Jane was known in the small coastal town as the Keeper of Forgotten Doors. Her workshop, a dim and fragrant space filled with cedar dust and the salt-breeze of the harbor, was lined with doors collected from places no one remembered. Each had a weight, not of wood, but of memory.

She could run her hand along a panel and feel the tremor of laughter that once echoed in its room, or the press of silence that lingered after someone left forever. Locals brought her broken latches, splintered frames, and hinges fused with rust, hoping she might “mend the stories.”

One rainy night, a fisherman arrived carrying a small door no bigger than a child’s chest. “Found it tangled in my nets,” he said. The wood was pale, but the grain pulsed faintly, as if alive. Jane traced its edges and felt a rush—sunlight, bread baking, a child’s humming. But there was a shadow too, a heaviness like the sea before a storm.

Jane worked through the night, sanding and oiling, whispering to the wood as though coaxing it to breathe. By dawn, the door’s handle glimmered faintly. When she turned it, a warm wind swept into her workshop, carrying the scent of home. The fisherman, eyes wet, stepped through—and vanished.

From then on, Jane kept that little door near her workbench, not to open again, but to remind her that every threshold holds a choice: to stay in the known, or to step into the unremembered.

My name is Jane.


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
9會員
690內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/08/09
珍總是被那些被遺忘聲音的微弱回響所吸引。作為一名無形歷史的檔案員,她的白天在一間安靜的工作室中度過,四周堆滿了磁帶卷軸、漸漸褪色的照片,以及墨跡已經開始溶解成沉默的脆弱紙張。然而,她真正的工作始於夜晚,當外面的世界歸於靜止之時。她會坐在唯一一盞桌燈下,戴著耳機,聆聽被雜訊
Thumbnail
2025/08/09
珍總是被那些被遺忘聲音的微弱回響所吸引。作為一名無形歷史的檔案員,她的白天在一間安靜的工作室中度過,四周堆滿了磁帶卷軸、漸漸褪色的照片,以及墨跡已經開始溶解成沉默的脆弱紙張。然而,她真正的工作始於夜晚,當外面的世界歸於靜止之時。她會坐在唯一一盞桌燈下,戴著耳機,聆聽被雜訊
Thumbnail
2025/08/08
在老法院靜謐的走廊裡,珍擔任首席檔案管理員。她不僅關注紙上的墨跡與段落,更敏銳於模式、空白與沉默。數十年來,她整理動議、判決與證詞,但最令她著迷的,是那些被抹去的名字、封存的文件與消失的檔案——那些被噤聲而非解決的案件。珍相信,正義不只存在於被記錄的事實裡,更藏於那些被刻
Thumbnail
2025/08/08
在老法院靜謐的走廊裡,珍擔任首席檔案管理員。她不僅關注紙上的墨跡與段落,更敏銳於模式、空白與沉默。數十年來,她整理動議、判決與證詞,但最令她著迷的,是那些被抹去的名字、封存的文件與消失的檔案——那些被噤聲而非解決的案件。珍相信,正義不只存在於被記錄的事實裡,更藏於那些被刻
Thumbnail
2025/08/07
珍總是能在風裡、水漬中、樹幹的陰影裡看到臉龐。但在她七十歲生日後,她不再認為那些是偶然。她開始相信,那些是尋找歸宿的記憶。在一座靠山的小村莊,珍設立了一間奇異的工作室。裡頭不是畫布,而是起霧的鏡子、沾著炭灰的玻璃、被雨水染色的布料。她的工具不是畫筆,而是指尖、呼吸,和一縷
Thumbnail
2025/08/07
珍總是能在風裡、水漬中、樹幹的陰影裡看到臉龐。但在她七十歲生日後,她不再認為那些是偶然。她開始相信,那些是尋找歸宿的記憶。在一座靠山的小村莊,珍設立了一間奇異的工作室。裡頭不是畫布,而是起霧的鏡子、沾著炭灰的玻璃、被雨水染色的布料。她的工具不是畫筆,而是指尖、呼吸,和一縷
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每次出國旅行,最讓人頭痛的就是要穿什麼? 不同國家的氣候差很大,從零下低溫到艷陽高照,一趟旅程可能要準備兩季的衣服! 這次我整理出我出國最愛帶的 WIWI 輕旅穿搭清單,全部都能在 蝦皮雙11活動 期間用超優惠價格入手,還能同時參加 蝦皮分潤計畫,一邊分享一邊賺旅費 💰 雙11優惠懶人包:
Thumbnail
每次出國旅行,最讓人頭痛的就是要穿什麼? 不同國家的氣候差很大,從零下低溫到艷陽高照,一趟旅程可能要準備兩季的衣服! 這次我整理出我出國最愛帶的 WIWI 輕旅穿搭清單,全部都能在 蝦皮雙11活動 期間用超優惠價格入手,還能同時參加 蝦皮分潤計畫,一邊分享一邊賺旅費 💰 雙11優惠懶人包:
Thumbnail
大家好久不見,趁著連假有時間寫文來分享我這陣子的近況~ 大約 8 月中後的時候,我自己去了一小趟的釜山+福岡獨旅,主要是因為想讓自己沈澱放鬆,也加上自己好久沒有好好休息,所以希望可以有一段自己的時間。 當然,也因為這次是獨自出發,所以身為小小自媒體工作者還是會需要拍照記錄一下生活,所以這次旅程還
Thumbnail
大家好久不見,趁著連假有時間寫文來分享我這陣子的近況~ 大約 8 月中後的時候,我自己去了一小趟的釜山+福岡獨旅,主要是因為想讓自己沈澱放鬆,也加上自己好久沒有好好休息,所以希望可以有一段自己的時間。 當然,也因為這次是獨自出發,所以身為小小自媒體工作者還是會需要拍照記錄一下生活,所以這次旅程還
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
珍一直是一個秘密的守護者。她的眼睛深邃而敏銳,似乎捕捉到了人類情感的每一個色調。在這張拍攝於20世紀初的老舊照片中,她帶著一絲微笑,這微笑幾乎未觸及她的眼睛——這微笑暗示著許多未被述說的故事。珍在一個小沿海鎮上長大,海洋就是她的後院。
Thumbnail
珍一直是一個秘密的守護者。她的眼睛深邃而敏銳,似乎捕捉到了人類情感的每一個色調。在這張拍攝於20世紀初的老舊照片中,她帶著一絲微笑,這微笑幾乎未觸及她的眼睛——這微笑暗示著許多未被述說的故事。珍在一個小沿海鎮上長大,海洋就是她的後院。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
Thumbnail
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
Thumbnail
在迷霧籠罩的科茨沃爾德心臟地帶,有一家古老的書店名為「過往的低語」。它坐落於起伏的丘陵和古老的橡樹之間,是一位僅被當地人稱為珍的女士的驕傲。珍不僅僅是一位店主;她是故事的守護者,是那些沉睡在褪色書頁中敘述的沉默守護者。
Thumbnail
在迷霧籠罩的科茨沃爾德心臟地帶,有一家古老的書店名為「過往的低語」。它坐落於起伏的丘陵和古老的橡樹之間,是一位僅被當地人稱為珍的女士的驕傲。珍不僅僅是一位店主;她是故事的守護者,是那些沉睡在褪色書頁中敘述的沉默守護者。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News