【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
When you long to do the right thing and take the right path, you will do so. You must be strong to be able to withstand the temptations which may beset your way and to recognise them for what they are. Every temptation overcome gives you a deeper inner strength and stability, making you able to face anything without wavering. My ways are very strange, but remember that I see the whole of the picture, whereas you only see such a small portion of it. I see all the actors in the play of life; you only see the ones nearest at hand. One by one I point the way to them, and they follow it and take their part in the whole vast overall plan; and so the plan unfolds in true perfection. Watch it unfold, and glory in the wonder of it. Accept it all with a full and grateful heart, and see My hand in all that is taking place.
當我渴望去做正確的事情、走正確的道路,我就會這樣做。我必須要堅定,能夠經受得住可能威脅到我的道路的誘惑,可以去認出它們是什麼。每戰勝一次誘惑就會讓我有更加深厚的內在力量與穩定性,讓我可以毫不動搖地面對任何事。
上天的道路都非常的奇怪,但記住上天可以看到全局的面貌,而我只能看到其中的一小部分。上天看得見人生這場戲中所有的演員;而我只看得見近旁的幾個。一個接一個的,上天將道路指給他們,然後他們跟隨它,承擔在龐大的全局計劃中他們的部分;因此計劃得以在真正的完美中展開。看著它展開,以及它那奇蹟之中的榮耀。帶著一顆充盈的、感激的心接納它的全部,並且看見上天在所發生的一切中的協助。