感謝之情,無由表達,還是謝天。
--陳之藩
大丈夫だから 簡単にゃ 言えないけど
雖然沒辦法輕易說出「沒事的」
ほら力を抜いて 君だけが歩ける砂利道の先で
嘿 放輕鬆吧 在那只有你才能行走的砂石路的前方
笑い合えたなら 簡単にゃ いかないけど
雖然沒辦法經常一同歡笑
その涙わすれないで 太陽はそっと微笑むはずさ
但絕不會忘記那眼淚 太陽會一如往常悄悄微笑著
地平線のように シンプルに生きたいけど
雖然想要像地平線一樣 活過簡單的生活
なかなかそんなに うまくいかない世界
卻不是這麼順遂的世界
朝まで飲み明かし 傷をなめあい
一起喝直到天亮前 舔舐彼此的傷口
泡のようにいっそ 消えたい日もあるよな
有時也會想 索性就如泡沫般地消失
不器用さ お互い この先も凸凹 とあるだろう
多麼笨拙啊 但彼此彼此吧 在這前方肯定也是高低崎嶇啊
それもきっと 悪くない あのかみなりに花束を
但 即使如此 也沒有甚麼不好 將花束獻給雷鳴
サンキュー サンキュー サンキュー神様
謝謝 謝謝 感謝神明
大丈夫だから 多くは持てないよ
沒關係啦 不要背負這麼多
ほらまた一歩ずつ 青空の映る水たまりを越えて
你看 又再前進了一些 越過那正映照著藍天的水池
お前が手にした その新しい旅に
你所獲得到的 那全新的旅程
ささやかな幸せが ずっとそっと訪れますように
願微小的幸福 能經常悄悄地拜訪
当たり前のことに感謝する 素直な気持ちになれたのは
對習以為常的事物感謝 能夠變得直率坦白的
お前だけじゃない 泥だらけの靴履いてさ
不是你孤身一人 穿著滿是泥濘的鞋履
走れ 叫べ サンキュー神様
奔跑吧 吶喊啊 感謝神明
仲間はいるから 安心して行ってこいよ
因為夥伴的存在 所以安心地上路吧
最後の背中を 押させてくれて 本当にサンキューサンキュー
在最後 推了我一把 真的是超級超級感謝
言葉はいらない もう何もいらないよ
不需要話語 已經甚麼都不需要了
しっかり前を向いて お前の道をただ行くだけさ
只管埋頭向前 走上你選擇的道路吧
大丈夫だよな? 大丈夫だよな
沒問題的吧? 沒問題的吧
僕らの手の中 きっと光は あるよ
希望之光 一定在我們的手中
不用一生懸命
一笑懸命就好。
不堅強也沒關係
懦弱也無妨。
活下去吧!
隨意地活著。
你沒事的。