Raghukul reet sadaa chali aayi (羅摩降生的)羅怙王朝的浪漫傳奇持續 Praan jaaye par vachan na jayi 時間可以剝奪生命 卻奪不走我們的一字千金
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai 讚頌羅怙王朝的傳人、阿約提亞的王子 Siyaavar Ram Chandra Ki Jai 讚頌悉多公主的丈夫、讚頌羅摩!
(Tarana) Ta di ya na dheem, De re ta na de re nom Ta di ya na dheem, De re ta na de re nom Ta di ya na dheem...
Raghuvar teri raah nihaare 羅怙的後裔,悉多的目光在你走過的小徑流連 Raghuvar teri raah nihaare 羅怙的後裔,悉多期盼著能獲得你多情的一眼 Saaton Janam Se Siya... 一眼千年,七世因緣
Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你 Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡 x2
(Tarana & Sargam) Dheem ta dheem tanana dere na Dheem ta dheem tanana dere na Dha ni sa ma, sa ga ma dha, ni dha ma ga pa Ga ma pa sa sa, ga ma pa ni ni, Ga ma pa ni dha pa ma ga re ga ma dha pa Re ma pa dha ma pa ni ni dha pa ma pa ga ma re sa ni sa re re ma ma pa pa dha dha ma ma Ni ni ni re sa ni dha ni dha pa ma pa dha ni dha pa ma ga re ga re sa ni sa re re ga
Na toh maiyya ki Lori 無論媽媽的搖籃曲 Na hi phaagun ki Hori 或者春天的灑紅季 Mohe kuch doosra na bhaaye re... 都引不起我的一點興趣 Jabse naina Yeh jaake 我的目光再也無法脫離 Ik dhanurdhar se Laage 就像被瞄準的獵物射擊 Tabse birha mohe sataaye re... 從此陷入無法自拔的困境
Duvidha meri sab jag jaane 整個世界都明白我內心的糾葛 Jaane na nirmohiya... 只有那個無情的傢伙一副毫無瓜葛
Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你 Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡 x2
Haa....
gayi panghat par bharan 這個失了心緒的人兒提著陶瓶 Bharan paniyan deewani 來到河岸水面上探見了誰身影 Gayi Panghat Par bharan 這個失了心緒的人兒提著陶瓶 Bharan Paniya… 卻在河岸水面上探見誰身影
Ho naino ke, naino ke tere baan se 你的凝視如一道奔箭鋒利 Murchhit Hui Re Hiraniya 獵捕一只美麗的小鹿輕而易舉 Jhoom Jhana Nana Nana, Jhana Nana Nana 為你舞動跳躍不停 Bani Re Bani Main Teri Joganiya 你從此俘虜了我的心
Ghar More Pardesiya... 自遙遠的國度緩緩而近,是你 Aao Padhaaro Piya... 久別的愛就要回到這裡 x2