感謝大家的支持!今天再來推薦三首不錯的電影插曲。第一首是1971年的英國小品電影《兩小無猜》,由音樂劇《孤雛淚》馬克·萊斯特主演,其中Bee Gees演唱的"First of May",敘述了一對小情侶的初戀,同時期類似題材的電影還有1979年的《情定日落橋》和1980年的《第一次接觸》,初戀的滋味,總是份外令人難忘。
歌詞:
When I was small, and Christmas trees were tall We used to love while others used to play Don't ask me why, but time has passed us by Some one else moved in from far away
Now we are tall, and Christmas trees are small And you don't ask the time of day But you and I, our love will never die But guess we'll cry come first of May
The apple tree that grew for you and me I watched the apples falling one by one And I recall the moment of them all The day I kissed your cheek and you were mine
Now we are tall, and Christmas trees are small And you don't ask the time of day But you and I, our love will never die But guess we'll cry come first of May
When I was small, and Christmas trees were tall Do do do do do do do do do Don't ask me why, but time has passed us by Some one else moved in from far away.
Dicen que por las noches Nomas se le iba en puro llorar Dicen que no comia Nomas se le iba en puro tomar Juran que el mismo cielo Se estremecia al oir su llanto Como sufrio por ella Que hasta en su muerte la fue llamando
Que una paloma triste Muy de manana le va a cantar A la casita sola Con sus puertitas de par en par Juran que esa paloma No es otra cosa mas que su alma Que todavia la espera A que regrese la desdichada Cucurrucucu... paloma Cucurrucucu... no llores Las piedras jamas, paloma Que van a saber de amores Cucurrucucu... cucurrucucu... Cucurrucucu... paloma ya no llores