「老闆一碗滷肉飯!」
一整天趕場的日子,飢餓不是優先該解決的問題,終於工作結束可以開始覓食,餓到不行的肚子顧不得減醣,只想大啖油脂和澱粉。招牌上「滷肉飯」三個大字閃閃發光,辛勞過後的comfort food,滷肉飯就是這樣一個存在。
等一下,這不是滷肉飯啊!
老闆送來一碗白飯上面澆滿豬絞肉……喂喂喂,這叫做「肉燥飯」好嗎!我等待的是一碗熱騰騰的白飯,鋪滿皮、脂、肉分明的小條狀深色三層肉,淋上滿滿的滷汁,還有浸滿色素的醃黃蘿蔔片,而不是這一灘……敷衍了事的不明碎狀物。
原本上菜不符合期待是足以動肝火的大事,但肚子正餓時任何東西放到面前都先吃完再說,肚子就是一個這麼沒有骨氣的傢伙。
滷蛋、滷香菇、滷大腸……按照推理,「滷」字後面加上的應是一塊完整的食物,這題放在智力測驗裡的話,小學生都知道該怎麼選吧?允許切成小條狀已經很勉為其難了,再怎麼樣都不能是這種像水餃餡一樣的東西啊,這樣胡亂命名一通,剛學習中文的人會不知所措的,難怪德國人要笑我們沒有邏輯。
悻悻然吃完離去,只能再來一份飯後甜點了。
註:滷肉飯定義南北大不同。在中北部地區,凡是在白飯上淋上滷碎肉(可為肉末或肉條)及滷汁的料理皆可稱為滷肉飯,而此種做法在南部稱為「
肉燥飯」;南部的滷肉飯多是指在白飯上放一塊煮軟的三層肉(中北部稱為爌肉飯)。由此推斷作者應為南方人。