⭐Gitanjali⭐ 🌿詩歌67篇章🌿
Thou art the sky and thou art the nest as well.
O thou beautiful, there in the nest it is thy love that encloses the soul with colours and sounds and odours.
There comes the morning with the golden basket in her right hand bearing the wreath of beauty, silently to crown the earth.
And there comes the evening over the lonely meadows deserted by herds,through trackless paths, carrying cool draughts of peace in her golden pitcher from the western ocean of rest.
But there, where spreads the infinite sky for the soul to take her flight in,reigns the stainless white radiance.There is no day nor night, nor form nor color, and never, never a word.
⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
Gitanjali 吉檀迦利是詩人泰戈爾的詩文集,也有翻譯做頌歌集,共有103首美麗的詩歌。
在泰戈爾的詩集中,Gitanjali有獻上詩歌之意,詩篇67如同與上天對話一般,歌頌世界和心靈的美麗。那裏有浩瀚的窮蒼,金色的清晨,以及涼爽的黃昏。上天用金籃和花環為大地加冕,越過荒野及海洋,用愛、聲音與香氣滋養人們的靈魂。當心靈與智慧成長,純淨的靈魂就超越時空,展翅翱翔。
當黑夜過去,黎明升起,太陽的曙光照耀大地,為世界開啟了新的篇章。在資本和科技當道的現代社會中,當物質充裕到了一個程度,其實追求再多就會變得貪婪且無聊了。每個人心靈的樣子都不一樣,要怎麼去發展和滋養的方式也不一樣。當打開視野,展開新的探索和發展的時候,會很驚喜的發現在謬思的花園之外,各行各業都有非常傑出而值得敬佩的人事物,讓世界變得豐富,美麗,充滿生氣。在音樂和詩篇之外,仰望天空,看著日月星辰的起落,聽風的聲音感受雨的氣息,親近山林和海洋,才會明白,需要有許多的努力和改變,自然的美麗才能永續而生生不息。🌿