《Melt Away》是一首節奏感十足的R&B歌曲,融合了感性的吉他riff、小號和活潑的打擊樂,太妍帥氣的唱功和華麗的即興表演,將歌曲的異國情調和熱情氛圍發揮到了極致。
歌詞中蘊含著悠閒與傲慢的感覺,講述「自信能融化對方高傲和冰冷的心」。
Tell me what you feeling
告訴我你的感覺
헤맬지도 몰라 maybe
你可能會感到迷失
그러니까 맡겨 봐
所以就交給我吧
닿아볼게 deep end
我會試著抵達那盡頭
너도 너를 속여버린 맘
連你自己都欺騙的 你的心
차가웠던 너의 눈빛이
你那冰冷的眼神
Melt, melt slowly
我慢慢將它融化
긴장감은 어느새 fast
緊張感不知為何迅速竄起
Fast 널 웃게 하지
我要即刻讓你展露笑顏
넌 투명한 ice, ice
你是透明的 ice, ice
(깊은 곳에 숨겨진 너도 모르는)
(隱藏在深處 連你自己也不知道)
난 내리쬐는 sun, sun
我是傾瀉的 sun, sun
(네 마음을 꺼내지 난 당연하듯)
(理所當然地 把你的心拿出來)
밀려오는 파도 속에 허우적거려도 not bad
即使你在湧來的波浪中掙扎 也不錯
녹아내려 넌, 넌
你正在融化
나에게
為我融化
내게 사로잡혀 있는 eyes
為我著迷的眼神
맘껏 휘둔 짜릿한 순간
自由揮灑 驚心動魄的瞬間
틈 없이 완벽히 스며와
無縫隙地滲透進去
Everything nice
一切都非常好
얼어있던 너의 표정이
你那冰冷的表情
Melt, melt slowly
我慢慢將它融化
순식간에 휩쓸려 fast
瞬間快速消散
Fast 또 휘청이지
即刻又動搖跌撞
넌 투명한 ice, ice
你是透明的 ice, ice
(깊은 곳에 숨겨진 너도 모르는)
(隱藏在深處 連你自己也不知道)
난 내리쬐는 sun, sun
我是傾瀉的 sun, sun
(네 마음을 꺼내지 난 당연하듯)
(理所當然地 把你的心拿出來)
밀려오는 파도 속에 허우적거려도 not bad
即使你在湧來的波浪中掙扎 也不錯
녹아내려 넌, 넌
你正在融化
나에게
為我融化
바닥까지 모조리 벗겨내 easily
輕鬆地全部剝落到地上
선명해진 네 맘이 말을 해
你變得清晰的心
Be here with me
在這裡與我一起
네 온도를 바꿔놓은 듯해
就好像我改變了你的溫度
Melt, melt slowly
我慢慢將它融化
아무것도 남지 않게
什麼也不剩
Hey, 다 가져갈게
我會全部帶走
반짝이는 ice, ice
你是閃耀的 ice, ice
(깊은 곳에 숨겨진 너도 모르는)
(隱藏在深處 連你也不知道)
난 너를 비춘 sun, sun
我是照亮你的 sun, sun
(네 마음을 꺼내지 난 당연하듯)
(理所當然地 把你的心拿出來)
너를 깨운 열기 속에 사라지는 것도 not bad
讓你在喚醒你的炎熱中消失 也不錯
녹아내려 넌
你正在融化
나에게 Yeah
為我融化