하고픈 말이 없어 멍하니
沒有特別想說的話
생각이 멈춰 고장 난 듯이
好像所有想法都故障般的停止運作
무기력해 두 발이 무거워
不爭氣的兩隻腳覺得很沉重
가자 어디든 저 문을 열고서
走吧不論去哪 我來開啟那扇門
어제 같은 오늘 내일은
像昨天般的今天和明日
반복되는 한숨처럼
反覆的嘆氣一樣
Round and round 난 지루해
一輪又一輪 我開始無聊了
나를 꺼내줄래
可以拉我一把帶我離開嗎
Throw away 생각은
將想法拋諸腦後
Throw away 사라져라
全都消失不見吧
어디라도 난 좋아
無論去哪我都喜歡
날 데려가 줘
帶我走吧
Drive into the moon
我們開車去月球吧
Drive into the moon
我們開車去月球吧
구름 위로 Woo
到雲朵上方
Drive into the moon
我們開車去月球吧
펄럭이는 귀 삐진 입꼬리
飄逸的耳朵 微張的嘴吧
너와 함께라면 새로워 다
和你在一起就有新的火花
꺼내줄게 아니
拉你一把嗎 不要
날 꺼내줄래 원해
我希望你拉我一把
Fly away 안녕히
飛翔吧 安穩的
Fly away 손 흔들어
翱翔吧
말이 더 필요하니
還需要再說什麼嗎
어서 날 데려가
快帶我走吧
Drive into the moon
我們開車去月球吧
Drive into the moon
我們開車去月球吧
구름 위로 Woo
到雲朵上方
Drive into the moon
我們開車去月球吧
기분이 바닥에 끌리는 날엔
心情被吸引到地板上的那天
내 맘이 내 맘 같지 않은 날엔
我的心不像我的心的那天
고갤 들어 하늘을 바라봐
仰望天空看看吧
두 눈을 감고 단잠 속으로
閉上雙眼入睡
Dive into the moon
我們下潛去月球吧
Dive into the moon
我們下潛去月球吧
This song is for you
這首歌是為你而做的
This song is for you
這首歌是為你而做的
Dive into the moon
我們下潛去月球吧
Dive into the moon
我們下潛去月球吧
This song is for you
這首歌是為你而做的
This song is for you
這首歌是為你而做的
若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^
可轉載但請務必註明出處^^