更新於 2024/12/16發佈於 2024/12/16

又一個透過遊戲學到的單字

有在國外參展的人可能更會覺得受用

答案就是...


standee /stænˈdi/


就像employ(僱用別人) 在後面加上ee字尾變成empolyee(受僱者)

interview(專訪別人)變成interviewee(受訪者)

stand(站著)加上ee就變成被站者

被站者是啥?就是因為某原因不得已必須要站著不坐的人

像是沒買到坐位只能買到站票的人就是standee(站票的乘客或觀眾)


另外,人形立牌也是standee

畢竟人形立牌想要坐也做不下去啊

它就是永遠只有當站票觀眾的份

(圖片取自《奇異人生:雙重曝光》)


其實不只人形立牌,一般的各種外形的立牌都是standee

櫻綠咲-avatar-img
櫻綠咲和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論