
日本客戶把圖片傳給你,仔細一看…
咦?怎麼有圖片壓在文字上,把字切掉了?
邊邊還有文字只出現半個字的。這種情況要怎麼跟人家通報呢?
答案就是…
文字が見切れている
* 文字(もじ)[名詞]
* 見(み)切(き)れる {部分被切斷看不見} [原型動詞] → 見切れて [て型、接續型] + いる [表示狀態的持續] = 持續被切到,看不見
* が [助詞] = 用來標示出主體。被切斷看不到(見切れている)的是「文字」
文字が見切れているのですが、調整しますか? 聽例句
文字有切到,要調整嗎?
* の [助詞] = 強調語氣詞
* ですが [連接詞] = 用來表達語氣的轉折
* 調整(ちょうせい)する [原型動詞] → 調整します [ます型,一般禮貌程度] = 做調整
「見切れる」在這裡是說有某個部分被遮住或被消失而看不到完整的樣子。
不論是房子被遮到、圖片被誤裁切到、還是文字被切到,
像這樣干擾到視野的時候都可以用喔。

日本客戶把圖片傳給你,仔細一看…
咦?怎麼有圖片壓在文字上,把字切掉了?
邊邊還有文字只出現半個字的。這種情況要怎麼跟人家通報呢?
答案就是…
文字が見切れている
* 文字(もじ)[名詞]
* 見(み)切(き)れる {部分被切斷看不見} [原型動詞] → 見切れて [て型、接續型] + いる [表示狀態的持續] = 持續被切到,看不見
* が [助詞] = 用來標示出主體。被切斷看不到(見切れている)的是「文字」
文字が見切れているのですが、調整しますか? 聽例句
文字有切到,要調整嗎?
* の [助詞] = 強調語氣詞
* ですが [連接詞] = 用來表達語氣的轉折
* 調整(ちょうせい)する [原型動詞] → 調整します [ます型,一般禮貌程度] = 做調整
「見切れる」在這裡是說有某個部分被遮住或被消失而看不到完整的樣子。
不論是房子被遮到、圖片被誤裁切到、還是文字被切到,
像這樣干擾到視野的時候都可以用喔。