外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
人氣格鬥士
發佈於
更新 發佈閱讀 1 分鐘

還在想「稿子」怎麼講嗎?

跟你說,我遇到的許多日本人跟你想的不一樣,

他們不講「稿」,而是用另一個完全不同的字,

答案就是…

 

 

広告データー

 

* 広告(こうこく)[名詞] = 廣告

* データー [名詞,外來語] = data = 數據、資料

 

想不到吧?

我那些客戶不講廣告「稿」,而是廣告「資料」。

第一次聽到可能會一時一頭霧水,

想著客人講的資料到底是哪個資料。

但其實人家指的是廣告稿,

例如那種可以用Adobe軟體打開的廣告稿件,

你可以編輯裡面的素材、改圖、換字體等等。

有時「広告データー」也可以是廣告稿的預覽圖,

就是把原稿轉換成PDF或JPG圖檔。

 

總之「広告データー」就是那種我們泛稱的廣告稿。

中文和日文腦的思考迴路大不同。

今天介紹的單字是不是也很有趣呢?

黎星羽-avatar-img
黎星羽和其他 11 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
人氣格鬥士
發佈於
更新 發佈閱讀 1 分鐘

還在想「稿子」怎麼講嗎?

跟你說,我遇到的許多日本人跟你想的不一樣,

他們不講「稿」,而是用另一個完全不同的字,

答案就是…

 

 

広告データー

 

* 広告(こうこく)[名詞] = 廣告

* データー [名詞,外來語] = data = 數據、資料

 

想不到吧?

我那些客戶不講廣告「稿」,而是廣告「資料」。

第一次聽到可能會一時一頭霧水,

想著客人講的資料到底是哪個資料。

但其實人家指的是廣告稿,

例如那種可以用Adobe軟體打開的廣告稿件,

你可以編輯裡面的素材、改圖、換字體等等。

有時「広告データー」也可以是廣告稿的預覽圖,

就是把原稿轉換成PDF或JPG圖檔。

 

總之「広告データー」就是那種我們泛稱的廣告稿。

中文和日文腦的思考迴路大不同。

今天介紹的單字是不是也很有趣呢?

黎星羽-avatar-img
黎星羽和其他 11 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論