商書

含有「商書」共 15 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
1. 原文 殷既錯天命,微子作誥父師、少師。 2. 注釋 1. 殷既錯天命:「錯」作「錯失」解,指殷商王朝已經違背並喪失了上天所賦的天命。 2. 微子:商紂王之兄,名啟,號微子,是有德之臣,後歸周。 3. 誥:告誡、勸諫的文辭。 4. 父師、少師:皆為王室中的重要輔佐官員,分
1. 原文 殷始咎周,周人乘黎。祖伊恐,奔告于受,作《西伯戡黎》。 2. 注釋 1. 殷始咎周:殷王開始責怪周人。 2. 周人乘黎:「乘」有討伐、征伐之意;黎,指黎國,是商朝的諸侯國。周人征伐黎國。 3. 祖伊:商朝的重臣與謀士。 4. 奔告于受:「受」即帝乙之子商紂王,祖伊
1. 原文 高宗祭成湯,有飛雉升鼎耳而雊,祖己訓諸王,作《高宗肜日》、《高宗之訓》。 2. 注釋 1. 高宗:商王武丁的廟號。 2. 成湯:商朝的開國君王,商湯。 3. 飛雉:野雞,象徵吉兆。 4. 鼎耳:鼎的兩側提手部分。 5. 雊:鳥鳴叫。 6. 祖己:武丁的叔父,擔
七、 1. 原文 王曰:「來!汝說。台小子舊學于甘盤,既乃遯于荒野,入宅于河。自河徂亳,暨厥終罔顯。爾惟訓于朕志,若作酒醴,爾惟麴蘖;若作和羹,爾惟鹽梅。爾交修予,罔予棄,予惟克邁乃訓。」 2. 注釋 1. 台小子:謙稱自己,意為「我這個小子」。 2. 甘盤:商代賢臣,說曾
五、 1. 原文 惟說命總百官,乃進于王曰:「嗚呼!明王奉若天道,建邦設都,樹后王君公,承以大夫師長,不惟逸豫,惟以亂民。惟天聰明,惟聖時憲,惟臣欽若,惟民從乂。惟口起羞,惟甲冑起戎,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。王惟戒茲,允茲克明,乃罔不休。惟治亂在庶官。官不及私昵,惟其能;爵罔及惡德,惟
1. 原文 高宗夢得說,使百工營求諸野,得諸傅巖,作《說命》三篇。 2. 注釋 1. 高宗:商朝君王武丁的廟號。 2. 夢得說:在夢中得到一位名叫「說」的賢人。 3. 百工:指工匠群體,這裡泛指王命人員。 4. 營求諸野:在野外搜尋。 5. 傅巖:地名,即「傅山之巖」,傳說
十四、 1. 原文 盤庚既遷,奠厥攸居,乃正厥位,綏爰有眾。曰:「無戲怠,懋建大命!今予其敷心腹腎腸,歷告爾百姓于朕志。罔罪爾眾,爾無共怒,協比讒言予一人。 2. 注釋 1. 奠厥攸居:安定他所選定的居所,指安置國都。 2. 正厥位:端正王位,即安定王室、政權。 3. 綏
八、 1. 原文 盤庚作,惟涉河以民遷。乃話民之弗率,誕告用亶。其有眾咸造,勿褻在王庭,盤庚乃登進厥民。曰:「明聽朕言,無荒失朕命!嗚呼!古我前后,罔不惟民之承保。后胥戚鮮,以不浮于天時。殷降大虐,先王不懷厥攸作,視民利用遷。汝曷弗念我古后之聞?承汝俾汝惟喜康共,非汝有咎比于罰。予若籲懷
1. 原文 盤庚五遷,將治亳殷,民咨胥怨。作《盤庚》三篇。 2. 注釋 1. 盤庚:商朝中興之君,商王武丁之前一位君王,以堅毅果決著稱。 2. 五遷:指盤庚在位期間曾多次遷都,此為第五次遷都。 3. 將治亳殷:「治」作治理,此指遷都並定都於「亳殷」;「亳殷」即殷都,商朝後期的政
1. 原文 伊尹作《咸有一德》。 2. 注釋 1. 咸有一德:這句話指的是所有人都應該具備同樣的道德標準,即強調全國人民應遵循共同的德行。 3. 白話文 伊尹提倡所有人應該具備同一標準的德行,強調道德的一致性和統一性,這樣國家才能穩定繁榮。 4. 總結 伊尹