擺脫中式英文

含有「擺脫中式英文」共 7 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
付費限定
你知道「幕後藏鏡人露出真面目」這句話怎麼用道地英文講出來嗎?藏鏡人當然不是mirror hider,露真面目講成show true face也頗不對味。照字面直譯不是永遠的王道,我要用這個例子教你擺脫「中文綁架英文」的詛咒。
Thumbnail
讚喔👍 謝謝譯難忘大大
avatar-avatar
Rayson English 瑞昇英語
發佈於
avatar-avatar
Carry Kuo
對女生說女士優先時也是建議說"After you"嗎?
相信你也知道,becuse of 和 due to都是指因為的意思,但是它們地之間還是有些許差異的,那要怎麼去分辨呢?今天透過本文的重點整理,讓你一次掌握相關用法 because的變身 在因果句子當中,becuse是一個從屬連接詞,他的後面必須接上一個完整的句子,也就是必須包含主詞與動詞的句子。