語言哲學

含有「語言哲學」共 30 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 十四 如果我們同意圓蛋的語言哲學,我們便接受語詞的意義是個人工構築,即任意的。 換句話說,賦予語詞意義雖然可以幫助我們思考,而準確界定語詞亦可以幫助我們釐清概念,但從定義到存在卻是牛頭不對馬嘴的兩碼子事。 如果可以按定義來論證上帝的存在,安瑟
Thumbnail
5/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 十三 今日看來,蛋頭/卡羅的語言哲學可能算不上是什麼深刻的見解。 你是這樣想嗎﹖ 如果你有一點時間,能否聽我講一個故事﹖ 被天主教教會譽為「經院學派之父」的坎特伯雷大主教安瑟倫 (Anselm of Canterbury: 1033-110
Thumbnail
5/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 十二 圓蛋的一句「問題是,誰是主人,僅此而矣」讓愛麗絲迷惑了,不知該說什麽。 這也怪不了愛麗絲;即使19世紀末的哲學家們——德國的弗雷格除外,但他本業是數學——也還沒有弄清楚這個今日看來頗為簡單明了的概念。 面對啞口無言的愛麗絲,圓蛋又說了:
Thumbnail
3/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 十一 前面提出的問題,現一一解答,所以讀者不用擔心遊戲不公平。 橢圓形的圓周最長之處是脖子還是腰﹖ 對一個蛋來說,「脖子」和「腰」變成了含糊 (或譯「含混」) 概念。 凡含糊概念,判斷的準則在很大程度上都是任意的。 至於非生日禮物的疑惑更
Thumbnail
4/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 十 按日子的比例計算,非生日禮物明顯地比生日禮物多得多。圓蛋讓愛麗絲親手算出來了。一年有三百六十五日,每個人每年只有一個生日,但可以有三百六十四個非生日。接收非生日禮物當然最為上算﹗ 圓蛋宣佈﹕這就是光榮 (glory)! 「光榮」是什麼意思
Thumbnail
4/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 九 這段對話沒有多餘的支線,鋪排層層疊疊,一步一樓閣,直至最終圓蛋的修辭式反問,構築成一個簡煉而扼要的語言哲學。 請容許我們惡搞哈姆雷特的困擾﹕是褲帶,還是領帶,這才是問題所在。 愛麗絲的困擾是她不知道哪兒是圓蛋的脖子,哪兒是圓蛋的腰。 困
Thumbnail
3/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 八 《愛麗絲奇境歷險記》和《越鏡而過,及愛麗絲所見》兩書有一個很大的分別。 前者本來是卡羅探訪利德爾家時給愛麗絲姊妹講的零碎故事,後經愛麗絲要求編成一書,所以故事的結構很鬆散,以似是而非或似非而是的邏輯推理為主。雖然編寫《愛麗絲奇境歷險記》時,
Thumbnail
4/5語言哲學
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 六 前文中的對話是愛麗絲與圓蛋玩的語言遊戲——或者準確地說,應該是圓蛋與愛麗絲玩的語言遊戲——遊戲規則是一問一答,直至答的一方答錯了,問的一方便勝出。 一共两段,两輪語言遊戲。 管紹淳和趙明菲兩位先生錯譯了這段對話,因為他們沒有哲學和邏輯學背
Thumbnail
4/5語言哲學
國王 K-avatar-img
2025/08/15
你上次那篇有沒有寫到?
6 Humpty Dumpty: 遊戲2 圓蛋 五 現在回到第一點,為什麼圓蛋說「妳以為我回答不了妳的問題嗎﹖」﹖ 圓蛋卻繼續說:「是的,國王的全部人馬,會把我立即扶起來。他們會的。不過,我們這樣談話未免太快了,讓我們返回到上一個,再倒數一個,的話題吧。」 「我怕我記不起了。」愛麗絲很禮貌
Thumbnail
3/5語言哲學
3 Looking-Glass Insects: 命名 鏡子昆蟲 八 不大理解蚊蚋的奇言怪語的愛麗絲有一、兩分鐘說不上話來,陷入了沉思。 沒有愛麗絲的「配合」,蚊蚋無所事事,便在她的頭頂上嗡嗡地轉來轉去,自得其樂。 終於,牠停下來,說: ...「我想妳不願意讓自己的名字丟失吧?」
Thumbnail
2/5語言哲學